有奖纠错
| 划词

Sa femme? Vous retardez, il a divorcé l'an dernier.

他妻子?您真什么都不知道, 他去年就了。

评价该例句:好评差评指正

L’avocate a refusé, en revanche, de préciser quand avait été lancée la requête de divorce.

申请提出后,律师拒绝透

评价该例句:好评差评指正

En période de récession, plus on est riche, plus on a de chances de divorcer.

在经济衰退时期,越富有的人几率越大。

评价该例句:好评差评指正

De plus, des dommages-intérêts peuvent être demandés à l'autre divorcé dans certains cas.

此外,赔偿金应寻求在其他一些况下

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, les conjoints de personnes à revenus élevés demandent le divorce.

因此,那些收入较高的另一半要求

评价该例句:好评差评指正

Une femme, la trentaine, divorcée, plutôt mignonne, frappe à la porte de son voisin Marcel.

一个三十岁左右、相当可爱的少妇敲开了邻居Marcel的门。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, en 2009, 30% des époux nés dans les années 1980 ont divorcé.

同样的,在2009年,30%的80后夫妇

评价该例句:好评差评指正

Rien d'etonnant a ce qu'il ait divorce.

难怪他要。 -- 咋不是杀啊打啊就是啊??

评价该例句:好评差评指正

A commencer, par exemple, par les avocats spécialistes du divorce ».

举个信手拈来的例子,比如擅长官司的律师。”

评价该例句:好评差评指正

Ce qui m'a surtout fait mal financièrement, ce sont mes deux divorces.

尤其让我陷入财的事是,我的两次

评价该例句:好评差评指正

Depuis son divorce,elle est malheureuse comme les pierres.

自从后,她就过得很不幸。

评价该例句:好评差评指正

L’accroissement des divorces, la diminution des naissances lui ont donné un nouveau visage.

率的增加和出生率的下降赋予社会以新的面貌。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, je suis en train de divorcer avec mon mari.

今天,我在和我丈夫

评价该例句:好评差评指正

Ces remariages intriguent d'autant plus qu'ils interviennent souvent après plusieurs années.

这样的复的几年之后的夫妻间更是频繁发生。

评价该例句:好评差评指正

Cette femme a décidé de divorcer avec son mari.

这个女人已决定和她丈夫

评价该例句:好评差评指正

Finalement, vous avez divorcé d’un commun accord.Que s’est-il passé ?

而你们却选择了协议,事是怎样的呢?

评价该例句:好评差评指正

Certains ont demandé la séparation parce que leur conjoint ronflait!

有些人的理由居然是伴侣睡觉打鼾!”

评价该例句:好评差评指正

Après le divorce, les parents peuvent-ils redevenir ce qu’ils étaient ?

之后,父母还能回到原来的样子吗?

评价该例句:好评差评指正

15.15 Le divorce que condamne le catholicisme, est légal en France depuis 1884.

天主教所反对的,从1884年起,在法国就是合法的了。

评价该例句:好评差评指正

Les jeunes justifient leur démarche au nom de leur personnalité et refusent de transiger.

“年轻人常常以性格不合为由提出并且拒绝调解。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Moyen-Orient, Moyen-Oriental, moyens, moyer, moyettage, moyette, moyeu, moyite, moyorelaxation, mozabite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

C'est la Vie !

Il est célibataire. Il était divorcé, je pense qu'il s'est remarié.

单身状态。他离婚了,但我认为他又重新结婚了。

评价该例句:好评差评指正
2022年度最热精选

Fais comme tu veux, parce que je divorce, en fait.

随便你吧,因为我准备跟你离婚了。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Une réforme du divorce a été mise en place.

施行了离婚改革。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Et cela jusqu'à sa mort... sauf si elle divorce.

除非离婚,这个会用到死亡为止。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Dans ce cas, elle reprend son nom de jeune fille.

离婚的话,她就重新用回结婚前的

评价该例句:好评差评指正
Reflets 遍法国 第二册

Le divorce ne fait pas partie de ma spécialité.

离婚我的专业领域。

评价该例句:好评差评指正
精彩视合集

Droit de divorcer, d’avorter... dans beaucoup de pays, les lois restent défavorables aux femmes.

离婚、堕胎的权利… … 在许多国家,法律 仍然不利于女性。

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Moi j'habite en banlieue. Vous êtes divorcé, je crois.

我住在郊区。我觉得您离婚了。

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Je suis divorcée. Qu'est-ce que vous faites dans la vie ?

离婚了。你做什么的?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

En effet, 35 % des mariages finissent par un divorce.

事实上,35%的婚姻最终都以离婚结束。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Mais, en 1936, Edouard VIII veut épouser Wallis Simpson, une Américaine divorcée.

,在1936年,爱德华八世想与离婚的美国人,沃利斯·辛普森结婚。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Et puis'il y a des couples qui se séparent et restent amis.

再说,有很多离婚的夫妻都保持着朋友关系。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Il y a des couples qui se séparent et restent amis.

有很多离婚的夫妻都保持着朋友关系。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il a été marié 3 fois, il a été veuf et divorcé.

他结过三次婚,先后丧偶和离婚

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Toutes les libertés, entendez-vous ! toutes ! … Et le divorce !

还有一切的自由!明白吗?所有的自由!… … 还有离婚的自由!”

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Oui, oui, le divorce, pour la morale ! appuya Boche.

“对,对,应该实行离婚自由,那为了道德!”博歇应和着说。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Et le divorce c’est pas siii grave, on s’en remet très bien.

而且离婚也没什么大不了的,我们会从中恢复的。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Cette fête m'aura laissé un excellent souvenir, même si mes amis ont divorcé.

即使我的朋友离婚了,这次派对也会给我留下美好的回忆。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Mais ces deux mots, c’est ma condamnation. C’est le divorce, l’exil !

“可,这两句话就我的判决书呀!就离婚,就流放!”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ben non ! C'est j'ai divorcé. Ce n'est pas, le verbe divorcer n'est pas pronominal.

不对!要说j'ai divorcé。离婚代动词。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mucolytique, mucométrie, muconate, mucopetide, mucopolyose, mucopolysaccharide, mucopolysaccharidose, mucoprotéide, mucoprotéine, mucor,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接