有奖纠错
| 划词

Cette compassion est au cœur de notre foi.

在苦难中互相扶持是我们的核心,对正义矢志不渝地追求和重建是我们的信仰最重要的部分。

评价该例句:好评差评指正

Ils seraient pratiqués dans les écoles coraniques et les médersas (écoles théologiques musulmanes).

据全面终止体罚儿童全球倡议称,据说中和“medersas”(穆斯林)实施体罚。

评价该例句:好评差评指正

Les élèves des madrassas représentent 4,5 % du total d'élèves inscrits.

生占全国注册生的4.5%。

评价该例句:好评差评指正

Ha'aretz a appris que des étudiants de la yeshiva voisine séjournaient sur la base depuis plusieurs années.

《国土报》获悉,附近院的生在该基地已经生活了数年。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 95 % des madrassas du pays, dont le nombre est estimé à 13 000, sont enregistrées.

全国大约13,000所院中,95%以上的院得到了登记。

评价该例句:好评差评指正

L'égalité entre les sexes y a été discutée sous ses aspects juridiques, médicaux, socioculturels, théologiques, philosophiques et pédagogiques.

这些讲习班从法律、医、社会文化、、哲和教角度考虑两性平等问题。

评价该例句:好评差评指正

À l'instar de la communauté orthodoxe-grecque, le Patriarcat ne dispose plus de séminaire nécessaire à la formation du clergé.

同希腊东正教派一样,牧首辖区不再拥有培训牧师必需的院。

评价该例句:好评差评指正

L'interrelation entre ces deux religions a été au centre d'un récent renouveau de ferveur des chercheurs théologiques et historiques.

这两个宗教之间的关系是最近恢复的和历史研究热的焦点。

评价该例句:好评差评指正

Des matières telles que l'étude du Pakistan, l'anglais, les mathématiques et l'informatique ont été incluses aux programmes des madrassas.

巴基斯坦研究、英语、数、计算机科院课程。

评价该例句:好评差评指正

Le Président Trajkovski était un proche ami des États-Unis, où il a étudié la théologie avant d'entamer sa carrière politique.

特拉伊科夫斯基是美国的亲密朋友,他在开始政治生涯之前曾在美国研究

评价该例句:好评差评指正

L'objectif principal est de fournir une aide financière à 8 000 madrassas afin qu'elles introduisent des matières officielles dans leurs programmes.

这项计划的主要目的是向8,000所院提供资助,以将正式科目引院课程。

评价该例句:好评差评指正

Nous n'avons pas accepté la théologie selon laquelle les multinationales réduiraient les pays à ce que les économistes avaient appelé « dependencia ».

我们不接受跨国公司将使我们国家沦为经济家称之为“附属地”的

评价该例句:好评差评指正

Un responsable du Séminaire a confirmé que les 18 ouvriers travaillaient au Séminaire et que les deux élèves devaient y étudier.

院官员说,这18名工人在院工作,两名生可能在那里习。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, une nouvelle loi suspendrait la validité des diplômes de professionnels étant entrés dans un séminaire ou un ordre religieux.

此外,据说一项新的法律规定在院或宗教修会拿到的专业文凭无效。

评价该例句:好评差评指正

Philosophie, morale, histoire, théologie, anthropologie, ethnologie, toutes les sciences humaines de son temps ou du nôtre sont amalgamées dans cet immense ouvrage.

,伦理,历史,,人类,民族,他所有的时间都在人文科的海洋里无边无际的工作。

评价该例句:好评差评指正

En outre, plusieurs étudiants de théologie qui avaient passé leurs examens n'ont jamais été nommés, apparemment parce qu'ils n'étaient pas des Hema.

而且,有几名顺利完成其业的生从未得到任用,显然是因为他们不是赫马人。

评价该例句:好评差评指正

La différence la plus significative est l'écart entre sexes dans les humanités (notamment lettres et théologie), la santé et les sciences techniques.

最明显的差别是人文(包括艺术和)、保健科和技术科各院系出现的性别差距。

评价该例句:好评差评指正

Le 18 mars, un rabbin de la Yeshiva Ateret Kohanim a été attaqué à coups de couteau dans la vieille ville de Jérusalem.

18日,Ateret Kohanim犹太院的一名拉比在耶路撒冷旧城遇刺。

评价该例句:好评差评指正

Il aurait fait partie d'un groupe de 180 religieux et étudiants religieux qui avaient signé une pétition protestant contre les conditions de résidence forcée de l'ayatollah Montazeri.

据说他与180名宗教人士和生一道签署了一份请愿书,抗议Ayatollah Montazeri的关押条件。

评价该例句:好评差评指正

En mars, huit étudiants ont été tués dans un attentat contre une école talmudique de Kiryat Moshe mené par un Palestinien habitant Jérusalem-Est.

份,东耶路撒冷的一名巴勒斯坦居民攻击Kiryat Moshe区的一所院,杀死了八名生。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


organeaux, organelle, organicien, organiciser, organicisme, organigramme, organique, organiquement, organisable, organisateur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普

Certains experts rappellent que Newton était également théologien.

一些专家也醒说牛顿也是一位神学家。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Depuis dix ans, sa grande affaire était de lui enlever la direction du séminaire.

十年以来,他的大事就是解除彼拉的神学院院长职务。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il ne soignait pas les détails, et les habiles au séminaire ne regardent qu’aux détails.

他不注意细节,而神学院里那些精明人却只盯着细节。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

J’étais au séminaire à cette époque, et l’aventure me parut cruelle pour le roi.

神学院念书,觉得那样的事对国王来讲的确不堪忍受。”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Ô mon Dieu ! s’écria Porthos, que de précautions pour étudier la théologie !

“啊!天哪,”波托斯嚷起来,“去学神学居然采取了这么多防范施。”

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Alors il l'envoie étudier la théologie dans l'une des meilleures universités anglaises à Cambridge pour devenir pasteur.

于是他送儿子去剑桥最好的英国大学之一学习神学,以便成为一名牧师。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Monseigneur, dit Julien, votre séminaire peut vous offrir cent quatre-vingt-dix-sept sujets bien moins indignes de votre haute approbation.

“主教大人,”于连说,“神学院可以向一百九十七个更配得上的盛赞的人。”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Gardez-vous du goût profane dans le style théologique. Que dit en effet saint Augustin ? Severus sit clericorum sermo.

“请神学作品里的世俗情趣。真的,圣奥古斯丁是怎样说的?severussitclericorumsermo。”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Monsieur était déjà si bon théologien ! dit Bazin presque larmoyant ; il fût devenu évêque et peut-être cardinal.

“先生已经是功底很深的神学家!”巴赞说着几乎要落泪了,“他会成为主教,也许红衣主教呢。”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Ce fut là que tous les séminaristes les virent en allant dîner.

神学院的学生吃饭从那里经过,都看见了。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Depuis la nouvelle dignité de Julien, le directeur du séminaire affecta de ne lui parler jamais sans témoins.

于连就任新职以后,神学院院长装作没有证人在场就绝不跟他讲话。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il y eut une conscription dont Julien fut exempté en sa qualité de séminariste.

正在征兵,于连是神学院学生,得以免除兵役。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Moi, par exemple, homme tranquille et médiocre, je comptais mourir dans mon séminaire ; j’ai eu l’enfantillage de m’y attacher.

“比方说吧,是个喜欢平静、才能平庸的人,本打算就在神学院里终老了,谁知竟幼稚到有了依恋之情。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Si au bout de quelques mois vous n’êtes pas utile, vous rentrerez au séminaire, mais par la bonne porte.

“如果几个月后还没有用,就回神学院,不过这次是从前门进去。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Quand tu auras deux cents louis devant toi, qu’est-ce qui t’empêche d’entrer au séminaire ?

等你有了二百个路易,有什么能阻止你进神学院呢?

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

En adolescent curieux de tout, il étudie théologie et sciences et pratique les armes.

十几岁,他对一切都充满好奇,他学习神学和科学,并练习武器。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Les plus grands théologiens sunnites lui auraient déconseillé de l’exposer en terre d'Islam.

最伟大的逊尼派神学家会建议他不要在伊斯兰教的土地上揭露它。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

C'est toute l'éloquence religieuse de ce théologien qu'on entend dans ces deux phrases.

们在这两句话中听到的都是这位神学家的宗教口才。

评价该例句:好评差评指正
Les Chemins de la philosophie

Nous ne sommes pas sortis de l'ère théologico-politique.

们还没有离开神学政治代。

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

Ce passeport le nommait Joseph Bossi, étudiant en théologie.

这本护照上给他起名叫约瑟夫·博西(Joseph Bossi),他是一名神学学生。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


organite, organitecellulaire, organo, organobore, organoclastique, organocuprate, organogel, organogène, organogenèse, organogénésie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接