有奖纠错
| 划词

Mais le problème est qu'elle est éclatée.

然而,要了解情况,也有困难,因为过于分散。

评价该例句:好评差评指正

La Commission des langues doit représenter toutes les communautés linguistiques.

语言委员会应能代表所有语言

评价该例句:好评差评指正

Le dialogue devrait également être ouvert avec d'autres communautés religieuses.

还应当鼓励与其他宗教进行种对话。

评价该例句:好评差评指正

Le partage des connaissances est un élément fondamental qui caractérise un réseau de praticiens.

知识共享是实践特有基本过程。

评价该例句:好评差评指正

Le portail de connaissances encouragera donc ses utilisateurs à participer aux réseaux de praticiens.

样,知识门户将促使其用户加入实践

评价该例句:好评差评指正

La diaspora caraïbe joue un rôle notable dans la région.

加勒比移民在该区域中起着重要作用。

评价该例句:好评差评指正

L'implication totale de la diaspora dans le Conseil économique et social de l'Union africaine (ECOSOC).

让移民充分参与非洲联盟经济及事会。

评价该例句:好评差评指正

En général, l'objectif commun est d'offrir une aide aux personnes défavorisées.

一般而言,共同宗旨都是为弱势提供协助。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'éviter les lieux communs et la stigmatisation facile de certaines communautés ou groupes.

应当避免对特定或群体持定型观念和予以肤浅指责。

评价该例句:好评差评指正

Certains réseaux de praticiens s'occupent d'un grand nombre de questions pertinentes pour UN-SPIDER.

一些实践与灾害天基信息平台有关范围广泛问题。

评价该例句:好评差评指正

Ces mesures stigmatisent encore davantage les communautés visées et légitiment la discrimination dont elles sont l'objet.

些措施进一步诬蔑,并将其所受歧视合法化。

评价该例句:好评差评指正

Les partenariats avec des organisations socialement influentes favoriseraient probablement le changement.

通过与在中具有影响力建立伙伴关系和与它们合作,十分可能带来变化。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque cela est possible, les enfants handicapés sont systématiquement intégrés dans les garderies ordinaires.

根据既定政策,我们会在尽可能情况下把残疾儿童送往兼收残疾儿童幼儿中心,以便他们融入正常

评价该例句:好评差评指正

Singapour sait mieux que quiconque que la paix et l'harmonie entre les communautés sont difficiles à acquérir.

在所有国家中,新加坡深知和平和和谐来之不易。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pensons pas que l'établissement d'un seuil de pauvreté officiel améliorerait la situation des personnes défavorisées.

我们认为,设定官方贫穷线不会改善弱势处境。

评价该例句:好评差评指正

Elle constitue également pour les personnes et les communautés le principal moyen de sortir durablement de la pauvreté.

教育也是人和能够籍以永久摆脱贫穷主要手段。

评价该例句:好评差评指正

De l'avis de M. Anwar, un sentiment de peur assez prononcé s'était installé au sein des communautés musulmanes.

他认为,目前,在穆斯林中都有一种严重恐怖感。

评价该例句:好评差评指正

La stigmatisation la plus forte frappe les mariages mixtes avec des membres de l'ancienne communauté des «intouchables».

同原来“不可接触成员通婚被视为是最大污点。

评价该例句:好评差评指正

C'est ce capital social qui aide les communautés étroitement soudées à survivre et à surmonter des conditions pénibles.

就是帮助关系密切度过乃至克服难关会资本。

评价该例句:好评差评指正

Les manuels scolaires devraient être remaniés d'un commun accord pour qu'ils soient représentatifs des perspectives de l'ensemble des communautés.

对学校教课书应以双方协议方式实行改革,以反映出所有各类观点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fantoche, fantomatique, fantôme, fanton, fanum, fanure, fanzine, FAO, faon, faonner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精选

Je pense notamment à des réactions communautaristes, de type néofasciste ou religieux.

想到的某种特别的反应 即为,新法西斯主义社群或宗教社群

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Un tatouage était souvent un signe d'appartenance à une communauté ou à une unité militaire.

纹身成为归属某个社群或军事单位的标志。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Est-ce que toi, t'es dans une communauté francophone ?

你自己在一个法语社群吗?

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Mais ici, c'est comme des petites communautés francophones, je sais pas.

但在里,就像是一些小的法语社群清楚。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Les familles étendues et les communautés se rassemblent régulièrement pour des célébrations historiques, familiales ou spirituelles.

大家族和社群定期聚在一起,举行历史、家庭或精神庆典。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Par ailleurs, ces insulaires du Pacifique accordent beaucoup d'importance à la vie communautaire, familiale et sociale.

而且,平洋的岛民非常重视社群、家庭和社会生活。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Alors, rejoignez-nous vite sur easy-french.org, pour accéder à tous ces outils et bien plus encore.

请加入们的 easy-french.org 社群,以问所有些工具以及更多内容。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et puis pour finir, comme d'habitude, je vais vous demander d'aider les autres membres de la communauté innerFrench.

最后,和常一样,请你们帮帮innerFrench社群的其他成员。

评价该例句:好评差评指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

Vous avez plein de communautés, des communautés religieuses.

你们有很多社群, 宗教社群

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

La laïcité et le refus du communautarisme.

世俗主义和对社群主义的拒绝。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年9月合集

Ce voyage est également attendu par la communauté catholique du continent asiatique.

亚洲大陆的天主教社群也期待着问。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

On peut définir la francophonie comme un espace linguistique regroupant les communautés fortement influencées par la langue et la culture françaises.

们可以将法语地区定义为一个语言空间,在个语言空间里面聚集了所有深受法语和法国文化影响的社群

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

On a tendance à lui imputer tous les maux de nos sociétés : égoïsme, compétition, exclusion, communautarisme, voire déliquescence morale.

们倾向于将们社会的所有弊病归咎于它:自私、竞争、排斥、社群主义,甚至道德败坏。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Toujours, nous chercherons à apaiser face à ceux qui veulent que les esprits s'enflamment et font le jeu des populistes, des polémistes, des communautaristes.

们将始终寻求安抚那些情绪激昂、为民粹主义者、好辩者和社群主义者所用的人。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

Il faut s'attaquer au communautarisme il faut s'attaquer au développement de ce fondamentalisme islamiste dans nos borlieues financés par des pays étrangers.

们必须攻击社群主义,们必须攻击在们郊区由外国资助的伊斯兰原教旨主义的发展。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

Le portrait qui ressort des quelque 5 000 réponses donne à voir des jeunes toujours plus engagés à gauche et dans la vie de la cité.

从5000份左右的问卷调查中可以看出,巴政年轻一代更偏向于介入左派和社群生活。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Dans cet environnement très escarpé, dont les grottes abritent les plus anciennes peintures rupestres connues à ce jour, le jeune handicapé n'a pu survivre qu'entouré et soutenu par une communauté.

一非常陡峭的环境中,洞穴庇护着迄今为止已知的最古老的岩画,年轻的残疾人只能在社群的包围和支持下生存。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

A l'occasion des rituels communautaires, les druides s'écrient -pardonnez mon accent, mais je ne parle pas couramment Gaulois - " O ghel an eu ! " : " Que le blé lève ! " .

社群仪式上,德落伊教祭司们呼喊着——原谅的口音,会说高卢语——“O ghel an eu! ”,即" 愿麦子生长!"

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et parce qu'il n'y a pas d'âge pour apprendre, sachez que les membres de notre belle communauté ont 17 comme 77 ans, tous réunis autour d'une même passion, l'apprentissage des langues et en particulier, du français.

因为学习没有年龄限制,要知道一美丽社群的成员年龄从17岁到77岁等,大家因为相同的爱好而聚集在一起,那就是学习语言,尤其是法语。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Bonjour, vous savez, aux Etats-Unis, le sens de la communauté est très important et bien à Brooklyn, la communauté francophone à travers les parents d'élèves s'est fortement mobilisée pour proposer aux écoles publiques américaines d'introduire un enseignement en français

你好,你知道吗,在美国,社群感是非常重要的,而在布鲁克林,通过学生的家长们形成的说法语社群,努力行动起来,建议美国公立学校引入法语教学。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


faramineux, Farancia, farandole, farandoler, faratsihite, faraud, farce, farceur, farci, farcin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接