有奖纠错
| 划词

Des étincelles phosphorescentes dansaient diaboliquement au rythme de la musique.

磷光音乐节奏诡异地跳跃

评价该例句:好评差评指正

A la tombée de la nuit, des lumières phosphoriques apparaissaient irrégulièrement au bord du Fleuve Jaune, berceau de la civilisation humaine.

(couvrirv.)(êtrecouvert,ede+n.)夜幕降临时,磷光星星点点地出现在人类文明摇篮——黄河边。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


stéphanite, Stéphanois, Stephen, stéphensonite, stéphocarpe, steppage, steppe, stepper, steppeur, steppique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

Javert, en outre, avait dans l’œil la phosphorescence féline des oiseaux de nuit.

况且沙威眼睛有着夜鸟那种象猫磷光

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Ce n’était point un simple phénomène de phosphorescence, et l’on ne pouvait s’y tromper.

那种亮光并不磷光现象。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

L'intensité de ses rayons ternit la phosphorescence de l'atmosphère de la planète.

它强烈光芒使得行星上大气层中磷光黯然失色。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Dans le cas de la phosphorescence, une brillance apparaît qui peut durer plusieurs heures.

磷光情况下,会出现持续数小时光泽。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Les méduses, les crustacés microscopiques, les pennatules l’éclairaient légèrement de lueurs phosphorescentes.

水母、细小甲壳类、磷光植虫类,发出轻微光线,轻微地照亮了地面。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

C'est une propriété qu'on appelle la phosphorescence et qui a été découverte par des chercheurs au 17e siècle.

种称为磷光,研究人员在 17 世纪发现了

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Les objets phosphorescents ont la particularité d'être capable de stocker la lumière sur une longue période pour ensuite la restituer.

磷光物体具有能够长时间储存光然后释

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Leur fonctionnement est très simple, un signal électrique envoie un faisceau d'électrons à haute vitesse sur un écran phosphorescent.

它们工作方式非常简单:电信号将高速电子束发送到磷光屏上。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

La durée de la phosphorescence dépend de la température, plus il fait froid, et plus les objets brillent longtemps.

磷光持续时间取决于温度,天气越冷,物体发光时间越长。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Bientôt Djeddah s’effaça dans les ombres du soir, et le Nautilus rentra sous les eaux légèrement phosphorescentes.

会儿,吉达港消失在夜幕中,“鹦鹉螺号”船潜入了闪着微微磷光水中。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Lorsque le phosphore de l'écran est frappé par un électron, il est excité et c'est ainsi qu'il produit de la lumière.

当屏幕上磷光被电子击中时,它被激发,它产生光方式。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

La couche phosphorescente des premiers écrans cathodiques était verte, ce qui nous donnait du texte vert sur un fond tout noir.

个阴极射线屏幕磷光绿色让我们在全黑背景上看到绿色文字。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le vaisseau se tenait a deux mille de nous. Il s’était rapproché, marchant toujours vers cet éclat phosphorescent qui signalait la présence du Nautilus.

那战舰始终与我们保持2海里距离。它直朝着指示着“鹦鹉螺号”船只方位磷光靠近。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Puis il s’éloigna de deux ou trois milles, laissant une traînée phosphorescente comparable aux tourbillons de vapeur que jette en arrière la locomotive d’un express.

然后,它离开护卫舰两三英里,身后留下磷光轨迹,好像快速列车在身后留下团团蒸汽。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Depuis la terrasse obscure, le fleuve lisse et muet et les prés des deux rives se transformèrent, sous la lune, en une étendue phosphorescente.

从黑暗台地上,平静河流和两岸草地在月光下变成了磷光广阔。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Et on va retrouver cette racine dans d'autres mots, par exemple phosphorescent – c'est-à-dire qui brille dans l'ombre ; un ver luisant par exemple est phosphorescent.

换句话说,我们将找到个根源,例如磷光 - 也就说,它在阴影中闪耀;例如,萤火虫磷光

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

C'était un sombre vieillard avec de grands yeux verts qui donnaient à son visage une phosphorescence spectrale, et une croix de cendre sur le front.

个阴郁老人,有双绿色大眼睛,使他脸上泛着幽灵般磷光,额头上有团灰烬。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

J’étais donc étendu sur le sol, et précisément à l’abri d’un buisson de varechs, quand, relevant la tête, j’aperçus d’énormes masses passer bruyamment en jetant des lueurs phosphorescentes.

我就样地躺在地上,正好躲藏在藓苔丛后面。当我抬起头时,我发觉有些巨大躯体在喧闹着走过来,同时泛抛出磷光

评价该例句:好评差评指正
格兰船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Il errait sur le rivage désert que les flots couvraient de leurs paillettes phosphorescentes. Il regardait, il écoutait. Il crut même, à de certains moments, surprendre en mer une lueur indécise.

海洋用它无数发着磷光颗粒装饰了海岸,他就在荒凉海岸上彷徨。他望望,他听听。有时,他竟以为在海上看到了个隐隐约约亮光。

评价该例句:好评差评指正
D'un monde à l'autre

Pour que ses mouvements soient perçus correctement, le robot avait au bout de chacun de ses trois bras une baguette de chef d'orchestre, des baguettes un peu futuristes, phosphorescentes.

为了能够正确感知机器人动作,机器人三条手臂末端都配备了根指挥棒,种颇具未来感磷光指挥棒。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


stéréorégulière, stéréorestituteur, stéréorestitution, stéréoscope, stéréoscopie, stéréoscopique, stéréoséparation, stéréospecificité, stéréospécifique, stéréosphère,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接