C’est ce qu’affirment leurs agents respectifs à US Weekly. « Ils demeurent amis », assurent-ils.
这是他们各自的经纪在《US Weekly》确认的,同时也肯定“他们仍然是朋友”。
Le médecin a constaté une réelle amélioration dans l'état du malade.
医确认病的情况有明显好转。
Le nombre de 34.073 morts a ete confime par les autorites chinoises.
中国当局确认的数是34073。
L'Entrepreneur est rémunéré selon les quantités réellement exécutées, mesurées contradictoirement et prises en attachement.
承包方【最终获得的酬劳】将依据【施工日志】中,经【双方核对确认后】的【实际的施工量】来支付。
N'oubliez pas de valider votre reponse avant le 22 heures.
别忘了22点之前确认你们的答复。
Calmez-vous monsieur, je peux vous aider. D'abord assurons-nous qu'il est bien mort!
接线员冷静地回复:“先请镇定一些,我能帮助你的。首先,请确认您的朋友真的了!”
On affirme que la justice est indépendante puis on critique le pouvoir juridique.
我们刚确认了司法的独立性,紧接着我们又开始批评这种司法权。
Selon lui, lier son décès à la grippe A est donc «un raccourci».
她是法国首例和甲型有关的确认病例。
Assurez-vous que cette liste soit complète -- elle devrait comprendre au moins 10 éléments distincts.
确认这张表是完整的——这里至少应该有 10 个不同的条目。
Vous allez recevoir par mail un lien afin de valider votre inscription !
意思是你将接收到一封包含确认链接的邮件。
La confirmation du paiement sera indiquée sur votre page Internet.
付款的确认将会在您的网页上显示。
L'origine et l'historique récents de la camionnette ont pu être établis.
对这辆面包车来源和近期历史的确认令委员会满意。
Le Secrétaire général confirme au Comité consultatif qu'il s'agit là de la bonne interprétation.
秘书长确认咨询委员会的这一理解。
Elle a également affirmé que son état de santé était satisfaisant.
她还确认说,她的健康状况良好。
Parmi les 17 personnes enlevées, seulement 5 sont revenues au Japon.
在17个已经确认的被绑架者中,只有5回到日本。
Le groupe de travail a recensé huit questions qu'il faut examiner d'abord.
该工作队已初步确认了需解决的8个问题。
La police contacte des ONG si un centre d'accueil est recommandé.
警方协助向非政府组织确认是否有推荐的庇护所。
Le Comité n'a pu obtenir d'assurances concernant la validité de ce solde.
委员会无法得到有关这51 556.28美元贷项的有效性的确认信息。
Ces informations ont été confirmées par la source.
这一信息得到来文提交的确认。
Il a invité les deux parties à reconnaître leur désir mutuel de régler le conflit.
他呼吁双方确认彼此解决冲突的愿望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Après, je vous envoie la confirmation également.
之后我也会给您发确认信息。
Ecoute ! Je vérifierai tout, j’achèterai tout, je paierai tout, d’accord ?
听着,我会确认所有一切,我会买所有东西,付所有钱,可以吗?
J’ai voulu vérifier si mon impression était statistiquement valide.
我想确认一下我感觉数据上是否有效。
C'est bien son écriture. Il n'y a plus aucun doute là-dessus.
可以确认这是他笔迹,不会错。
Je te rappelle pour confirmer notre rendez-vous.
我给你打话就是为了确认一下我们会面。
Assembler chacune des 18 pièces puis attendre l'approbation de Karl Lagerfeld.
将18块缝片逐一组合,等待卡尔·拉格斐确认。
Vérifions le résultat de Marine sur base de la grille.
让我们根据表格来确认Marine分数。
Comment on va faire maintenant pour vérifier qu'ils ont des angles droits ?
我们该怎么确认它们角是直角呢?
Parce qu'on vérifiera son niveau de français.
因为我们需要确认她法语水平。
C'est parfait ! À quelle adresse dois-je envoyer ma confirmation ?
太好了!我要将我确认邮件发到什么邮箱地址呢?
Nous allons d'abord vérifier votre installation Madame.
我们首先需要确认您安装,女士。
Je vais venir verifier la cuisson de ma compotée d’oignons.
确认一下洋葱炖熟度。
Alors là, on va vérifier si le plat est à la bonne taille.
我们要确认一下盘子尺寸是否合适。
Il fut une supériorité consacrée par la fortune.
财富确认了于连优越。
Ils doivent ensuite vérifier que l'usage de ce mot est fréquent et répandu.
然后,他们必须确认该词使用是否频繁且广泛。
C'est l'un des plus vieux animaux jamais identifiés sur la planète.
它是地球上已确认最古老动物之一。
Une façon pour ces villes d'affirmer leur puissance.
一种确认城市力量方式。
Une fois leur présence confirmée, il faut agir vite.
一旦确认它们存,应该快速行动。
Ça nous aide parfois à être sûr de la bonne façon de prononcer un mot.
这有时候能帮助我们确认一个词正确发音。
Un an plus tard, en mai 2022, ils ont confirmé leur projet obscurantiste.
一年后,即2022年5月,他们确认了他们蒙昧主义项目。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释