有奖纠错
| 划词

La nouvelle est certaine.

这消息

评价该例句:好评差评指正

L'ATNUTO continuera d'être chargée d'assurer un environnement stable en matière de sécurité et de veiller à la stabilité dans la zone de la mission.

东帝汶过渡当局也继续负责在任务地区建立一个安全环境及稳定。

评价该例句:好评差评指正

La création d'un système de lutte antiterroriste véritablement fiable exige des efforts supplémentaires et, surtout, l'établissement d'un dialogue régulier et approfondi entre la Direction exécutive et les États Membres.

建立一个反恐怖主义体系需努力——主建立反恐执行局与会员国之间持续和密切对话。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


产卵鸡, 产卵量, 产卵鸟, 产卵期, 产卵窝, 产酶的, 产门, 产盟果, 产沫弧菌, 产奶,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普

Je vous donne cinq trucs infaillibles qui vont faire de vous de véritables cordons bleus.

告诉你5件确实可靠事将给你货真价实蓝腰带。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五

Tout n’était pas certain dans la consigne donnée par l’état au fonctionnaire !

对职员所下命令并不都是确实可靠

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


产品测试, 产品打入一国家, 产品的掺假, 产品的低廉价格, 产品的淘汰, 产品定位, 产品附加税, 产品跟踪, 产品固有质量, 产品规格,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接