Une demande d'extradition n'empêche pas la personne visée de prétendre au statut de réfugié.
关于引渡一人的要求并不能人丧失要求定其难民的资格。
Le développement social et économique durable est un condition préalable au statut final.
持续的社会、经济和体制发展是定最终的一条件。
Cependant, il est parfois difficile de formuler des critères précis pour définir une position dominante.
然而,提出定市场支配的具体标准是有困难的。
L'auteur avait connaissance des circonstances de fait établissant le statut de ces biens.
犯罪行为人知道定些财产的事实情况。
Conformément à la loi, la procédure de détermination du statut comprend trois étapes.
法案规定定的程序分三阶段。
L'accusé avait connaissance des éléments de fait établissant ce statut de personne protégée.
被告人知道定一受保护的事实情况。
L'accusé avait connaissance des éléments de fait établissant ce statut.
被告人知道定一的事实情况。
L'accusé avait connaissance des éléments de faits établissant ce statut.
L'application des normes doit se poursuivre après que le statut du Kosovo a été déterminé.
在科索沃定后,标准执行工作必须继续。
L'Union européenne appuie pleinement les travaux du Comité et continuera d'échanger des informations avec lui.
她说,科学委员会第五十四届会议的报告(A/61/46)将委员会的定为该领域的主要国际机构,是起草防止原子辐射影响的国家和国际防护标准的必不可少的机构。
Il a pour but d'amener un règlement politique qui décidera du statut futur du Kosovo.
该进程的目标是最终实现政治解决,定科索沃的未来。
Les modalités pratiques déterminant la position dominante sont décrites dans la section suivante.
下文将阐述定支配的做法。
La transition doit se faire sans délai dès que le statut final sera déterminé.
一旦定最终,必须毫不迟延进行过渡。
Depuis, elle a adopté des lois nationales pour définir et réglementer ce statut.
自那时以来,蒙古通过了定和管理一的国家立法。
La demande sera ensuite soumise au fonctionnaire habilité à prendre une décision à son sujet.
申请书随后转递难民定官,由他对申请作出决定。
Sans préjuger dudit futur statut, toute nouvelle stratégie doit prévoir un règlement rapide de cette question.
新的战略虽然不应事先定未来的,但它必须以应该尽快解决未来问题一认识为依据。
La Conférence des Parties pourrait souhaiter examiner le texte en vue de statuer sur cet élément.
缔约方大会或愿讨论着手该案文,以及设法定其。
Des progrès importants ont en outre été accomplis s'agissant de la détermination du statut de réfugié.
在定难民方面也取得了重要的进展。
Nous sommes convaincus que la détermination du statut futur du Kosovo est une question extrêmement délicate.
我们坚信,定科索沃的未来是一极其敏感的问题。
Chaque participant du projet détermine sa propre région d'évaluation en se fondant sur les priorités nationales.
该区的每参加者都根据其国家优先定了自己的评估领域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette réunion liminaire a permis de fixer le calendrier et le mode opératoire des négociations sur le statut final, que les deux parties sont convenues qu'elles dureront au moins neuf mois.
这次初步会议确定了位判表和工作方式,双方同意判将持续至少九个月。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释