有奖纠错
| 划词

La vendeuse : Et la semelle? Souple, dure?

鞋底呢?要软还是

评价该例句:好评差评指正

Les salons nécessitent des ventes agressives.

贸易展览会需要探索销售途径。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, vers minuit, un galop de cheval sonna sur la terre dure du chemin.

终于在半夜光景听见路面土上有马在跑步声音。

评价该例句:好评差评指正

Nous souhaitons également aborder les questions difficiles qui empêchent la réconciliation.

我们也该解决妨碍和解问题。

评价该例句:好评差评指正

Cuire au four 50-55 mn jusqu'à ce que ce soit ferme au toucher. Laissez refroidir, démoulez et servir frais.

烘焙50-55分钟,直到碰上去是。从模取出来,新鲜时候享用。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, on dispose de très peu de données sur la question.

可惜是,目前还没有什么相关数据。

评价该例句:好评差评指正

Solidement bâti, il s'était trempé dans tous les climats comme une barre d'acier dans l'eau froide.

他体格健壮,能够种气候,好象一根在冷水中淬钢筋。

评价该例句:好评差评指正

L'utilisation de la monnaie nationale a été accrue afin de compenser la diminution importante des devises étrangères.

为了填补货币缺,增加了本地货币拨款。

评价该例句:好评差评指正

35.Vous avez insisté sur les choses simples air très sérieux, il semble que vous sera très douloureux.

35.你要把单纯事情看得很严重,你会很痛苦。

评价该例句:好评差评指正

Ils peuvent être frais ou tendres, demi-secs, secs ou durs, parfois saupoudrés d’aromates ou roulés dans une feuille de vigne.

可以是鲜,软,中干,干。有时可以撒上香料或卷在葡萄叶中。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'à présent, je me suis concentré essentiellement sur ce que l'on appelle les menaces directes à la sécurité internationale.

我迄今主要谈了我们所说对国际安全威胁。

评价该例句:好评差评指正

Mais pour favoriser le développement harmonieux de toute société humaine, il faut éviter de lui imposer un modèle préétabli.

为促进人类社会和谐发展,避免搬某种固定模式。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation des Nations Unies doit faire face à tous ces défis et menaces - nouveaux et anciens, “faibles” et “forts”.

联合国必须面对新和旧”和“软”威胁和挑战。

评价该例句:好评差评指正

On trouve des croûtes de ferromanganèse riches en cobalt sur les substrats de roche dure des monts, crêtes et plateaux sous-marins.

富钴铁锰结核壳发现于海峰、海脊、海高原岩石基层中。

评价该例句:好评差评指正

Les constructions semi-rigides sont des unités à armature rigide et à parois souples qui peuvent être déplacées (c'est-à-dire démontées et transportées).

半刚性结构是可以移动(即拆卸和装运)软墙构架设施。

评价该例句:好评差评指正

La mise au point d'instruments pour la détermination et l'évaluation des technologies d'adaptation légères et lourdes a donné lieu à d'importants travaux.

目前已经进行了许多重要工作,用于发展查明和评价用于软技术和技术工具。

评价该例句:好评差评指正

Elle doit être équipée de silos ou d'autres conteneurs (par exemple des caisses nettoyées et vides ou de grandes boîtes en carton).

库区装备铁桶或其他容器(例如,清洁空桶或大纸板箱)。

评价该例句:好评差评指正

Le substrat dur en suspension dont se nourrissent les organismes, notamment les éponges et les coraux, domine la faune benthique qui les peuple.

海隆海底动物以食用基质悬物群体、如海绵和珊瑚为主。

评价该例句:好评差评指正

Les lieux d'affectation du Groupe I sont situés dans les pays à monnaie forte, ceux du Groupe II dans les pays à monnaie faible.

第一组工作地点指“货币”流通工作地点。

评价该例句:好评差评指正

Alors que l'indépendance approche et que l'on réduit les effectifs de la mission au Timor oriental, une source importante de devises fortes commencera certainement à se tarir.

随着独立逼近,随着驻东帝汶特派团编制缩小,一个重要货币来源无疑将开始枯竭。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


docudrame, document, documentaire, documentalialiste, documentaliste, documentariste, documentation, documenté, documenter, Dodds,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

魁北克法语

De la molle ou de la dure ?

还是

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Soft, c'est le contraire de hard.

软是反义词。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Monsieur va jouer en dur, et après il se plaint.

先生,然后他抱怨。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Alors, après, en pâte molle ou en pâte dure ?

好吧,那你想呢还是呢?

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Mais ça peut être 4, ça dépend de la consistance.

也可以放四个,这看你想泡芙皮了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

Sauf si vous mettez le doigt parce que ça mord dur, hein !

除非你把手指放上去… … 因为它能吃很东西!

评价该例句:好评差评指正
法国制造

En refroidissant, ça va donner quelque chose de très compact, de très serré, de très dur.

当它冷却时,它会形成非结实、非紧密、非物质。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Donc, si l'artichaut, il reste toute la partie dure qui est en dessous, c'est pas bon non plus.

所以,如果朝鲜蓟下部还剩着部分,那也不行。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Mol c'est, ah oui, c'est quelque chose, c'est le contraire de dur, mol.

Mol是“反义词。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il faut absolument que je lui dise deux mots fermes sur son entreprise des fournitures pour les enfants trouvés.

管弃应,我一定得给他来两句。”

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Vous allez les parer après, là, parce que là, on a encore toute la partie dure qui est dessus.

你打算之后修整吗?现在上面还留着一部分部分。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Il faut aussi une tige rigide taillée dans un bois un peu plus dur et un objet comme celui-ci.

还需一个从稍木材中切割出来杆子,还有像这样东西。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Je viens couper ma tomate en deux, je fais un petit triangle pour enlever la partie vraiment dure

把西红柿切成两半,我划一个三角形,以除去很那部分。

评价该例句:好评差评指正
Maître Lucas

Et enfin, l'antonyme de dur, c'est mou.

最后,反义词是软。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Alors le béret, on ne peut pas dire que c'est un chapeau parce qu'il n'est pas rigide, il est souple.

那么贝雷帽,我们不能说这是一顶帽子,因为它不是,而是软

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Rassurez-vous, manger de la bûche à la crème au beurre n'est plus une fatalité.

放心,吃点奶油做原木蛋糕不再是命中一劫了。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Solidement bâti, il s’était trempé dans tous les climats comme une barre d’acier dans l’eau froide.

他体格健壮,能够适应各种气候,好象一根在冷水中淬钢筋。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Les assemblages de panneaux c'est des points durs parce qu'il y a de la colle qui du coup durcit en séchant.

面板连接处是,因为胶水会在干透后变

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

L’atmosphère était saturée de gaz sulfureux, d’hydrogène, d’acide carbonique, mêlés à des vapeurs aqueuses.

这一带平地上所铺火山凝灰岩,是长期以来由岩烬粉末凝结而成石块。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Donc là vous pouvez retenir pour cette plante : poils très courts et durs.

所以你可以记住这种植物:非短而毛发。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


dosage, dosalique, dos-d'âne, dose, dosémique, doser, dosette, doseur, dosimastique, dosimètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接