有奖纠错
| 划词

Il y avait là deux sceaux-cylindres en pierre beaucoup plus anciens que la sépulure.

该墓代比墓葬代早得多的柱形印章。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


伯德曲线, 伯恩(瑞士首都), 伯恩斯, 伯尔尼, 伯父, 伯公, 伯爵, 伯爵的领地, 伯爵夫人, 伯克树脂石,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普时间

Ce phénomène serait lié à la présence d'une pyramide de pierre engloutie dans les profondeurs du triangle.

这种现象将与三角区深处存在一个沉没石质金字塔有关。

评价该例句:好评差评指正
3分钟有趣小知识

D'une part, parce que les villes, avec leurs grands immeubles de pierres, ressemblent beaucoup aux falaises dont ils sont originaires.

一方面,城市里高大石质建筑,和它们原本峭壁非常相似。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le long serpent, recouvert de débris de coquille, hérissé de foraminifères, était encroûté dans un empâtement pierreux qui le protégeait contre les mollusques perforants.

这条蛇,覆盖着介壳碎片,孔虫动物丛被包上一石质粘糊,这粘糊保护着它,不让软体动物在上面凿洞。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

On fait une boue très conductrice pour améliorer le contact entre les électrodes et le sol, là où c'est un peu plus caillouteux.

- 我们制作了一种导电性很强泥浆,以改善电极与地面之间接触,那里石质较多。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Il lui offrit son amitié, l'invita à se baigner dans le champagne, essaya de lui faire entendre que les femelles, dans sa famille, avaient des entrailles de pierraille, mais il ne parvint pas à vaincre son entêtement.

他向她表达了他友谊,邀请她在香槟中沐浴,试图让她明白她家里女性都有石质内脏,但他无法克服她固执。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


铂酸盐, 铂铁镍齐, 铂铱合金, 铂铱矿, 铂重整, 铂族元素, , , , 舶来,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接