有奖纠错
| 划词

Ces matrices figurent dans l'annexe VII du présent rapport.

这些矩阵载于本报告附件七。

评价该例句:好评差评指正

La mise au point des matrices de la comptabilité sociale se poursuit.

社会核算矩阵正在进一步编制之中。

评价该例句:好评差评指正

Le tableau visé ci-dessus faciliterait la coopération et contribuerait à la complémentarité.

上述矩阵和互补工具。

评价该例句:好评差评指正

La Matrice pourrait être réactualisée régulièrement, de préférence une fois par an.

可定期修订该矩阵,最好一年一次。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, les critères de réexamen devraient être appliqués suivant cette matrice.

因此,审查标准应结矩阵加以应用。

评价该例句:好评差评指正

Cette matrice comportait également des informations sur les pays auxquels seraient confiées des tâches spécifiques.

矩阵还列入了具体工负责国家

评价该例句:好评差评指正

Le mode d'établissement d'une matrice peut être illustré par un exemple.

研究范例是说关系矩阵排列方式一个途径。

评价该例句:好评差评指正

De plus, trois éléments de programme transversaux sont ici présentés.

此外,三个方案组成部分则贯穿整个矩阵

评价该例句:好评差评指正

La colonne 2 présente des lignes directrices pour compléter la Matrice.

栏目2提供了完成该矩阵指导方针。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait pour cela prévoir un moyen de mettre la matrice à jour régulièrement.

这就要求有一个定期更新矩阵所含程序。

评价该例句:好评差评指正

PRIÈRE DE LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS AVANT D'ÉTABLIR LE PROFIL ET LA MATRICE.

请在填写概况和矩阵之前,仔细阅读各项要求。

评价该例句:好评差评指正

La pondération des indicateurs permet d'établir différentes matrices de vulnérabilité.

对指标进行加权,就可以建立不同脆弱性矩阵

评价该例句:好评差评指正

La version la plus récente du tableau sera communiquée au Comité à sa deuxième session.

最新矩阵版本将在委员会第二届会议上提供。

评价该例句:好评差评指正

Les participants souscrivent aux recommandations du Rapporteur concernant la création d'une matrice de solutions potentielles.

参加者支持报告员关于建立潜在解决办法矩阵建议。

评价该例句:好评差评指正

Un tableau indiquant les mesures prises pour appliquer les recommandations formulées dans les présentes directives.

(6) 反映本准则中各项建议落实情况矩阵

评价该例句:好评差评指正

La matrice des résultats du PNUAD devrait être un instrument très utile à cet égard.

联发援框架成果矩阵应是这方面一个很有用工具。

评价该例句:好评差评指正

Cette information sera fournie dans la partie de la matrice qui porte sur l'état fonctionnel.

有关后述情况资料可查阅关系矩阵中关于功能状况部分。

评价该例句:好评差评指正

Il y est indiqué que l'action du Haut-Commissariat est surtout faite d'avis et de travaux normatifs.

矩阵指出,难民署用主要在宣传和规范方面

评价该例句:好评差评指正

Les décisions que nous prenons s'inscrivent, sur le plan opérationnel, dans une matrice plus large.

我们关于业务方面问题决定是一个更广泛矩阵一部分。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera à l'annexe III un cadre conceptuel applicable aux projets et programmes du plan d'action.

将行动计划中项目和方案概念化矩阵表载于附件三。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tigronne, tijuana, tikérodite, tikhonenkovite, tikhvinite, tikker, tilaïte, tilapia, tilasite, tilburg,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体3:死神永生》法语版

De nombreuses coordonnées sillonnaient l'espace, comme les insectes matriciels qui arpentaient le ciel du monde-mère.

中有许多坐标在穿行,如同母世界的天中飞翔的虫。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Plus vous allez en rejeter, plus ça va s'accumuler dans un certain nombre de matrices.

你拒绝的越多,它就会越多地积累在一定数量的中。

评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

À la lecture, vous allez voir, on a une sensation très étrange de bug dans la matrice.

读起来,你会看到,中有一很奇怪的bug感觉。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

" Les Dents de la mer" , c'est un film matriciel qui a ouvert la voie, démocratisé un genre dans le genre, le film de requins dans le film d'horreur.

《大白鲨》是一部开辟了道路的电影,使一中的一民主化,即恐怖电影中的鲨鱼电影。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Le cerveau des mathématiciens, comme le cerveau de tout le monde, est bâti sur des émotions, sur des analogies, sur des sentiments, et il faut se débrouiller pour faire entrer l'idée logique dans cette matrice biologique et émotive.

数学家的大脑,像其他人的大脑一样,建立在情感、比、情感之上,你必须设法将逻辑思想引入到这个生物和情感中。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Tillemont, tilleul, tilleyite, Tillier, tillite, tillotter, Tilly, tilt, tiltdozer, timalie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接