Le professeur a de solides connaissances en économie.
老师具有扎实的经济学知识。
Par conséquent pour généraliser la connaissance de droites de propriété intellectuelle devrait très importants.
所以普及知识产权知识尤为必。
Il acquiert des connaissances par la lecture.
他通过阅读来获取知识。
L'imagination est plus importante que la connaissance. La connaissance est limitée。 L'imagination entoure le monde。
想象力比知识更为重。知识是有限的,而想象力则包围着整个世。
Le principal agent de la propriété intellectuelle des services juridiques.
代知识产权法律务。
Partage du savoir, gestion du savoir et réseaux de communication du savoir.
知识共享、知识管络。
Je me procure des informations, des connaissances,etc.
我是为了获得信息、知识等。
Cette théorie s'est diffusée surtout dans les milieux intellectuels.
这种论在知识中流行。
Tout pour vous permettre d’enrichir vos connaissances musicales.
它们都会丰富您的音乐知识。
La France intéresse-t-elle toujours les intellectuels chinois?
法国是否始终吸引中国知识分子?
Il a de solides connaissances en économie.
他具有扎实的经济学知识。
La sagesse et la connaissance est ma plus grande force d'!
智慧知识是我最大地力量!
Ces connaissances ne sont pas assimilables par un enfant.
这些知识不是一个孩子能掌握的。
Les réseaux de connaissance sont la pierre angulaire de la gestion du savoir au PNUD.
知识络是开发署知识管的基石。
Il est surpris de l'étendue de votre savoir.
您的知识的广博使他非常惊讶。
Avec indépendante des droits de propriété intellectuelle desulfurization séries de la technologie.
具有自知识产权的成套脱硫技术。
Principalement 20 - 35 ans femme de la connaissance.
以20--35岁的知识女性。
Les réseaux de connaissances ont réussi à « organiser » le savoir.
知识络在“组织”知识方面十分成功。
Les connaissances traditionnelles et locales devraient par ailleurs être reconnues et sauvegardées.
传统知识地方知识应该加以确认保护。
Le nouveau cadre d'action évoque aussi le savoir traditionnel et local.
新的框架又提到传统知识当地知识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une notion, c'est une connaissance de base.
概念是础识。
Peu à peu, ils lui transmettent tout leur savoir.
慢慢的,他们传授了所有他们的识。
Or, la connaissance n'est pas une ressource limitée.
然而,识不是一种有限的资源。
Moi ce que j'achète c'est le savoir-faire.
我是为技术识付费。
L'école, ça sert à apprendre des choses.
我们在校里识。
36% ont des notions d'anglais, 14% d'espagnol, 11% d'allemand.
36%有英语的本识,14%有西班语本识,11%德语。
Est-ce que la langue française est toujours un acquis au Luxembourg ?
法语在卢森堡还是一种识吗?
J'y ai apporté un peu de savoir-faire français.
我带来了一些法国的识。
Toujours aussi content de partager notre savoir.
总是乐于与我们一起分享识。
Les livres sont donc la monnaie qui représente le savoir !
所以先令就是代表识的货币!
Merci de m'apprendre des choses sur mon métier.
感谢教我有关工作的识。
Alors, petit point culture sur les chouquettes.
关于奶油泡芙的文化识。
Elles sont venues à nous toutes seules et on a toutes ces connaissances sans avoir travaillé.
识自己来到我们身上,我们不用功就获得了所有识。
Ça, ce sont des bases super importantes.
这些是超级重要的础识。
D'abord, je vais te donner un petit peu le contexte.
首先,我跟你讲点背景识。
Nos savoirs s'ajoutant pourraient ouvrir des portes.
我们两人的识相加定能解开秘密。
Emmagasiner du savoir c'est bien, mais ça demande du temps.
积累识是好事,但需要时间。
Les bons élèves parme vous se souviendront de leurs cours de biologie.
好的生会记得生物课识。
Là, c'est vraiment pour apprendre les bases.
那一阶段真的是来础识的。
Ainsi, lire est avant tout un moyen d'approfondir ses connaissances et de s'ouvrir l'esprit.
首先,阅读可以加深识和开放思维。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释