有奖纠错
| 划词

Il y a vingt-cinq ans, le feu s'est déclenché dans un cinéma dont les portes s'ouvraient de l'intérieur.

25年前,有一电影着火,而电影的门开的。

评价该例句:好评差评指正

V'là la maison qui brûle !

这儿有一所房子着火了!

评价该例句:好评差评指正

Le bois sec s'allume facilement.

干柴容易着火

评价该例句:好评差评指正

L'avion est tombé en flammes.

飞机着火坠下。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


convalescent, convallamarine, convallarétine, Convallaria, convallarine, convallatoxine, convallatoxoside, convecteur, convectif, convection,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国体科学讲

Première cas de figure, queulqu'un est en feu et ses vêtements brûlent.

着火了 衣服也烧起来了第一种情况 有着火了 衣服也烧起来了。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Soudain, un camion s’embrase, puis un autre.

突然,一辆卡车着火了,接着又一辆。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Caillou imaginait que les fleurs étaient en feu!

Caillou想象着花朵着火了!

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Mais il n'y a pas de feu, Didou.

但是Didou,没有着火啊。

评价该例句:好评差评指正
法国体科学讲

Ses vêtements ne sont pas en feu, mais quelqu'un s'est brûlé.

衣服没着火烧伤了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En cause, le court circuit d'une motrice qui fera s'embraser les rames en bois.

原因是汽车短路导致树枝着火

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

En perçant vos saucisses, vous risquez aussi de mettre le feu au barbecue.

给香肠扎洞,有可能让烧烤架着火

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

La flèche de Notre-Dame de Paris, tout d'un coup, s'embrase.

巴黎圣母院尖塔,突然间,着火了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

J'avais peur que mes cheveux prennent feu, donc, je n'ai pas le choix.

我怕我头发着火,所以我别无选择。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Il y a une scène d'amour autour d'un feu.

有一个围绕着火爱情场景。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Dès lors sa tête s’embrasa, la vie lui revint violente à force d’être active.

从那时起,他着火了,生活从活跃中猛烈地回到了他身边。

评价该例句:好评差评指正
海底两万 Vingt mille lieues sous les mers

« Est-ce que le feu serait à bord ? » me demandai-je.

“船上着火了吗? ”我心着。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Bonsoir, il paraît que ça crame à l'intérieur ?

晚上好,听说着火了?

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il est constant que les sauvages enflamment le bois au moyen d’un frottement rapide.

经常用剧烈摩擦方法使木柴着火

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Alors pourquoi y a-t-il du feu chez moi et tout ce qu’il faut ?

“那么,我屋子为什么生着火,啥也不缺呢?”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Quelques secondes plus tard, son balai était en feu.

几秒钟之内扫帚头就着火了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Parfaitement, Arthur, les voitures, dit Mrs Weasley, les yeux flamboyants.

“对,亚瑟,汽车。”韦斯莱夫着火

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Deux autres dessins montraient Cedric, la tête en feu.

不过也有两幅表现了塞德克脑袋着火情景。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

La manche de son amie aux cheveux bouclés venait de prendre feu.

她那卷发朋友袖子着火了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Le professeur McGonagall tourna les talons et emporta le balai.

麦格教授转身带着火弩箭走出了肖像画洞,洞在她身后闭上了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


covariance, covariant, covelline, covendeur, covendeuse, cover-girl, coversinus, Covid, Covid-19, covite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接