有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

J’avais bien présumé d’Alphonse, il s’est conduit à merveille.

“我没有把阿尔封斯看错,他态度好极了。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Alors montre à tout le monde que je ne me suis pas trompée.

那就向大家证明,我没有看错你!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Harry avait vu juste en pensant qu'il valait mieux éviter de la contrarier.

哈利没有看错。他一眼就看出这位教授不好对付。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Je te dis que j’en suis sûr et que je l’ai reconnu.

“告诉你,我准没有看错,我已认清了,是他。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

En effet, vu de près, on ne pouvait pas s'y tromper.

,他离得这么近,是不会看错的。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Le député LR aurait mal lu.

和党议员也许看错了。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Il n’y a qu’à les prier à dîner, dit Candide, et vous verrez si je me trompe.

他们吃饭,就可知道我有没有看错了。”

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Et comme il était inadmissible que Pencroff se fût trompé, il était évident que la terre était là.

潘克洛夫是不会看错的,陆地肯定是在那里。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

En le voyant paraître, elle prit un air de méchanceté auquel il lui fut impossible de se méprendre.

看见他来了,她拿出了一付恶狠狠的神情,他不可能看错

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mais je ne me trompe pas, ce sont vos chevaux, vos propres chevaux attelés à la voiture du comte.

“我没看错,那不正是您的马吗!就是我们刚才所说的那两匹,配在伯爵的车子上了!”

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Or, si je ne me trompe, c’est un courant de jusant. Voyez, la marée baisse sur le sable.

如果我没有看错的话,现在正退潮。你瞧,沙滩上的潮水退下去了。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

John ne se trompait pas. Un nouveau feu avait apparu, qui semblait s’éteindre parfois et se ranimait tout à coup.

门格尔没有看错,又是一把火出现了,有时仿佛灭掉了,忽然又点起来。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

C’est le « balance-fish, » et je me trompe fort, ou nous avons affaire à l’un de ces coquins-là !

如果我没看错的话,我们现在碰到的是那么一个坏蛋!

评价该例句:好评差评指正
魔沼 La Mare au Diable

Eh bien, vous la verrez tantôt, vous ferez grande attention, et il faut espérer que vous ne vous tromperez pas, Germain.

“你呆会儿就会看到她,您看得仔细一点,但愿您不看错人,热尔曼。”

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Quand on fait un don à une personne, c'est 4500 euros, si j'ai bien lu.

当给一个人捐款时,是4500欧元,如果我没看错的话。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Mais ils ne se sont pas trompés.

但他们没有看错

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

Vous avez bien vu, c'est un escargot! Chez nous!

你没看错,是蜗牛!和我们!

评价该例句:好评差评指正
Lire en français facile 300-500 mots

Non, il ne s'est pas trompé !

不,他没有看错

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Et on ne s'est pas trompé?

- 我们没有看错吗?

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Milady n’était point femme à se méprendre au sens de cette hésitation. Sous ses émotions apparentes, son sang-froid glacé ne l’abandonnait point.

对这种犹疑不决,米拉迪绝不是一个会看错含义的女人。在她表象激动的底层,她丝毫没有放弃冷酷的镇静。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bactérioïde, bactériologie, bactériologique, bactériologiquement, bactériologiste, bactériologue, bactériolyse, bactériolysine, bactériolytique, Bacterionema,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接