Je le vois venir avec ses gros sabots.
我一眼就看出他用意。
Il agit de manière que l'on voit ses intentions.
他这样做使得人家看出他意图。
Entre ce modèle et l'autre, je ne vois pas la différence.
我没有看出这个和那个样式之别。
Comment ?a ce n’est pas grave, je le vois dans leurs yeux.
怎么不至于。从他们眼神里可以看出。
On voit bien que vous êtes pas du pays, vous!
大家一眼就能看出,您呐,您不是本地人.
On peut le constater dans les deux différentes habitudes de vie et l'alimentation.
从中也能看出两国不同生活惯,饮食惯。
Le brigadier général aurait voulu pouvoir lire dans les yeux de Phileas Fogg.
这时旅长很希望从福克先生面部表情看出一些门道来。
Il sent son ancien marin d'une lieue.
〈转义〉从很远地方就可以看出他是个老手。
C'est là que nous pourrons juger de ses intentions.
〈申义〉在这一点上我们就可以看出他真正意图。
On peut voir qu'il s'adresse essentiellement aux femmes.
可以看出,它主要面向妇女。
Les indicateurs économiques révèlent des tendances au repli.
透过经济指数可看出衰退特点。
Le jeune homme remarqua l'éclair de convoitise qui illumina les yeux noirs de son voisin.
青年看出了从他邻居那黑眼睛里流露出贪婪目光。
Manifestement, le quartier situé autour est actif.
可以清楚看出教堂周围地方有人使用。
On a aussi pu observer un accroissement des activités militaires.
还可以看出军事活动有所增加。
On voit mal l'avantage qu'il y aurait à adopter une convention.
难以看出通过一项公约会带来什么益处。
On peut noter une tendance semblable chez les femmes.
从母亲身上也可以看出同样趋势。
Le revêtement des immeubles indique qu'ils viennent d'être reconstruits.
从房屋外表可以看出是最近重建。
On peut constater sur ce tableau que le nombre de cas déclarés est en augmentation.
从表中可以看出,报告案件数正在增加。
Comme le montre ladite annexe, les inégalités sont flagrantes.
从该附件可看出,明显存在不平等。
Un aperçu du secteur cacaoyer suffira à illustrer cet état de choses.
对可可部门简要审查即可看出这种情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Est-ce que tu vois la différence ?
你能看出区别吗?
Dantès enleva avec précaution la terre, et reconnut ou crut reconnaître tout cet ingénieux artifice.
唐太斯小心地扒开泥土,看出了或他自以为看出了这个巧妙作。
L'empereur devina l'identité de cette visiteuse dès le premier coup d'œil.
皇帝一眼就看出了女子身份。
Les INTJ identifient en un clin d'oeil les problèmes.
INTJ一眼就能看出问题。
On voit que Wea a beaucoup d'expérience.
可以看出Wea非常有经验。
Vous voyez la différence ? Bien sûr elle est évidente.
你能看出区别吗?然很明显。
Vous voyez pas un dénominateur commun ?
你们没有看出共同点吗?
On voit que le gars, il est hyper technique.
可以看出这位选手非常有技术。
Est-ce que tout le monde peut voir à quel point je suis nerveux ?
大家能看出我有多紧张吗?
Il y avait encore dans l’air assez de clarté flottante pour qu’on pût lire.
空中还有足够可以看出字迹。
Sur ce graphique, on voit que les fleuves asiatiques polluent le plus.
从图中可以看出,亚洲河流污染最严重。
On voit vraiment un personnage décalé avec ce look.
这个造型真可以看出一个形象。
J'avais cru remarquer qu'il y avait du froid entre vous.
我已看出你们之关系相冷淡。
Cette lueur était assez forte pour permettre de distinguer les objets environnants.
这亮足以使我看出周围东西。
Je vois, vous ne savez pas.
我看出你们没有明白了。
On put voir alors que cette substance était verdâtre.
这时可以看出那种东西是淡绿色。
Dumbledore semblait avoir lu dans ses pensées.
邓布利多似乎看出了哈利在想什么。
Je vois bien que c'est une fille, imbécile.
我看出这是个女孩儿了,白痴。
Il utilise des mots familiers, donc on voit qu'il est à l'aise.
他使用口语,所以你可以看出他很舒服。
En fait, on peut distinguer quatre points positifs à leur existence.
实际上,我们可以看出它们存在四个好处。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释