有奖纠错
| 划词

Sa délégation se félicite de ce que le terme “matériels d'équipement mobiles” est maintenant bien défini, mais se demande s'il y a d'autres biens pertinents, par exemple à la suite des propositions de l'Organisation maritime internationale concernant les navires.

德国代表团满意地看到“机动设词目前定义十分清楚,但是想知道根据国际海事组织关于船舶建议等,是否还存在其他

评价该例句:好评差评指正

Elle a fourni un appui supplémentaire sous forme de dons pour financer l'assistance technique dans des domaines prioritaires déterminés par le NEPAD et par les organismes régionaux, notamment la capacité de protéger la biodiversité régionale contre les risques potentiels associés à l'introduction dans l'environnement d'organismes vivants modifiés; l'aptitude des organisations chargées des bassins fluviaux à planifier et à gérer les eaux partagées destinées à une utilisation universelle et l'amélioration des pratiques de comptabilité, d'établissement des rapports financiers et de vérification ainsi que leur adaptation aux normes internationales en Afrique de l'Ouest et en Afrique australe.

世界银行以赠款方式提供额外支助,为新伙伴关系和区域机构本身确定财政技术援助优先领域技术援助融资,包括保护区域生多样性反对同向环境中引进改性活生潜在风险能力;河流流域组织规划和管理共有水资源供作多种用途能力;改进西部和南部非洲会计、财务报告和审计做法,使之达到国际标准。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


肠壁内寄生虫, 肠壁内神经丛, 肠壁气囊肿, 肠病, 肠病性肢端皮炎, 肠病学, 肠侧侧吻合, 肠尘埃沉着病, 肠成形术, 肠虫,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体2:黑》法语版

Étrangement, ces objets lui rappelèrent un endroit sans aucun lien : la vitrine d'une bijouterie.

很奇怪,这些天上物体竟让他联想到一个毫不相关地方,那是一家珠宝店展柜。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Quand la technologie se met au service de la beauté. Des LED, des ondes associées à un sérum pour gommer les rides ou effacer les rougeurs, voilà la promesse de ce nouvel objet.

当技术为美服务时。LED,与精华素相关波,皱纹或擦发红,这是这个新物体承诺。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


肠蛔虫病, 肠肌丛, 肠积气, 肠疾病用抗菌素, 肠寄生虫, 肠寄生虫的[医], 肠腱附着部炎, 肠绞痛, 肠节, 肠结核,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接