有奖纠错
| 划词

Toutefois, sur la plupart des marchés, les conditions s'approchent rarement de l'idéal décrit dans les théories économiques.

然而在多数市场中,市场条件很少与经济理论中叙述理想状况相似

评价该例句:好评差评指正

Il existe sept universités publiques, ainsi que huit universités privées qui enseignent les sciences pures et appliquées et dont les programmes d'études sont analogues à ceux des universités publiques.

数量有所增有7所公立,8所教授应用科理论性课程私立,私立课程公立相似

评价该例句:好评差评指正

Comme le reconnaît aisément la doctrine, s'il est vrai que les actes unilatéraux présentent ou peuvent présenter des similitudes importantes, notamment du point de vue de la forme, ils présentent également des différences notables du point de vue de leur contenu et de leurs effets juridiques, comme il appert de l'examen d'actes unilatéraux matériels classiques comme la promesse, la reconnaissance et la renonciation parmi d'autres.

理论上 通常认为,特别是从形式角度来看,单方面行为具有或可能具有极相似之处,但是,它们在内容法律效能方面也有着重差别,从关于许诺、承认放弃等传统单方面实质性行为一项研究中可以推断出这一点。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


百犬吠声, 百人队, 百人队队长, 百日, 百日草, 百日红, 百日咳, 百日咳并发肺泡炎, 百日咳的阵咳, 百日咳杆菌,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接