有奖纠错
| 划词

Elle a été le témoin d'un affreux accident.

她是一场可怕事击者

评价该例句:好评差评指正

Des témoins oculaires ont assisté plus tard au déchargement de matériel militaire à Lushebere.

击者后来看到在Lushebere卸下一些军事装备。

评价该例句:好评差评指正

Selon des témoins, nombre de femmes et d'enfants ont été tués de cette manière.

击者报告说,许多妇女儿童就这样被杀害。

评价该例句:好评差评指正

C'est également une ressource très précieuse pour préparer les entretiens avec les témoins.

这也为筹备击者约谈提供了有价值资源。

评价该例句:好评差评指正

Les témoins ont pu identifier deux victimes, dont un enfant.

击者可以认出两名受害者,其中一人是儿童。

评价该例句:好评差评指正

Des témoins oculaires ont accusé l'UPDF d'avoir directement participé au pillage.

击者指控乌干达人民国军直接参与洗劫城市行动。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont interrogé 311 témoins et membres des familles des victimes.

小组访谈了311名击者和受害者家属。

评价该例句:好评差评指正

Le 7 juin, 104 personnes ont été tuées, selon les autorités locales et des témoins oculaires.

据地方当局和击者说,有104人在6月7日攻击中被打死。

评价该例句:好评差评指正

La MONUC a recueilli un certain nombre de témoignages directs sur cette attaque.

联刚特派团获得一些击者关于攻击第一手资料。

评价该例句:好评差评指正

Les chiffres donnés par les observateurs quant au nombre des agresseurs varient considérablement.

击者提供有关袭击者人字差别很大。

评价该例句:好评差评指正

Selon des témoins, la ville de Naplouse serait étranglée par les postes de contrôle.

击者说,检查站扼杀了纳布卢斯市。

评价该例句:好评差评指正

Des témoins auraient identifié cet homme comme étant un membre des forces de sécurité.

据报告说,击者指认此人为治安官员。

评价该例句:好评差评指正

Elle a néanmoins pu recueillir des renseignements de première main et interroger des témoins oculaires.

不过,它收集了第一手资料,并与一些击者进行了面谈。

评价该例句:好评差评指正

Selon un témoin de Gety, un certain Madilu était l'un des commandants des forces ougandaises.

来自杰蒂一名击者称,一个叫Madilu人是乌干达人民国一名指挥官。

评价该例句:好评差评指正

Des témoins avaient affirmé que les militaires avaient tiré de près.

击者说,士兵从近距离开枪。

评价该例句:好评差评指正

D'après l'organisation, ces concessions représentent 15 % du territoire national.

根据“全球击者”组织说法,这些特许地覆盖全国领土15%。

评价该例句:好评差评指正

D'après des témoins, les soldats des FDI auraient riposté.

击者说,国军士兵开火还击。

评价该例句:好评差评指正

Selon des témoins, l'unité aurait installé six nouvelles positions surveillées par des chars.

击者说,他们设立了六个新哨所,用坦克把守。

评价该例句:好评差评指正

Au cours d'un tapissage, les témoins oculaires ne les ont pas reconnus comme étant les voleurs.

在排队认人时,击者未将其认作抢劫者。

评价该例句:好评差评指正

Des témoins ont aussi mentionné les routes 557 et 90.

击者还特别提到了其他道路,包括第557号路和第90号路。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hémocrinothérapie, hémoculture, hémocupréine, hémocyanine, hémocyte, hémocytoblastomatose, hémocytolyse, hémocytomètre, hémodiagnostic, hémodialyse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

疯狂动物城精彩片段节选

Attendez, monsieur. Je ne suis pas la seule à l'avoir vu.Nick !

等等 长官。我不目击者,尼克。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Je ne suis pas la seule à l'avoir vu.

我不目击者

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Hier, un témoin d'une scène pénible dans un jardin a alerté les secours.

昨天,目睹花园里幕的目击者警。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Les premiers témoins sont interloqués, regardent la scène comme ces deux hommes..

目击者大吃惊,跟这两个男的反应样,观察情景。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Les victimes et les témoins peuvent en parler à des adultes de confiance.

受害者和目击者可以与值得信赖的成年人谈论网络欺凌。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

On privait donc n'avait pas de témoins et personne.

我们被剥夺作为目击者和做人的身份。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Un témoin raconte qu'il n'a jamais vu autant de courage et de beauté réunis.

目击者说,他从未见过如此勇敢又美丽的人。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Un témoin avait raconté que lorsque la mine avait explosé, votre camion avait été soufflé.

目击者说,当地雷爆炸时,你们的卡车被整个抛起来。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Mais qui êtes-vous donc ? s’écrièrent tous les témoins de cette scène.

“您究?”现场的所有目击者起大声问道。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Des dizaines de témoins ont juré qu'ils avaient vu Sirius tuer Pettigrow.

整整条街的目击者发誓说,他们看见小天狼星布莱克杀小矮星彼得。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Et selon des témoins, les forces de l'ordre ont tiré sur des manifestants et des manifestantes.

目击者称,警察向所有的示威者开枪。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Des témoins racontent que des boutiques ont empêché les gens d'entrer pour échapper au mouvement de foule.

目击者说,商店阻止人们进入以逃避人群流动。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

D'après les témoins, le tueur a quitté la maison de la victime vers 11 heures du soir.

根据目击者,杀人犯在晚上11点左右离开受害者的家。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 2

Le témoin : Oui, je suis témoin, j’ai tout vu.

的,我目击者,我什么都看见

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Je prends un exemple : si deux témoins d'un événement rapportent des faits différents, attention danger !

如果同事件的两个目击者所说的情况不致,那就要小心

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年10月合集

L’attaque n’a pas duré plus de 2 minutes, racontent les témoins médusés.

目击者目瞪口呆地说,这次袭击没有持续超过 2 分钟。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Des témoins affirment que les assaillants ont lancé une bombe incendiaire et mis le feu à la salle de concert.

目击者称,袭击者投掷燃烧弹,导致音乐厅起火。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Oui, dit Stan. En plein jour et devant témoins. Ça a fait une de ces histoires, pas vrai, Ern ?

“对啊,”斯坦说,“当着目击者的面,在光天化日之下,引起好大的麻烦,厄恩,?”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

On a pu mesurer leur violence dans des vidéos filmées par des témoins.

我们能够通过目击者拍摄的视频来衡量他们的暴力行为。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Ce matin, les rares témoins assurent avoir entendu une ou plusieurs détonations.

今天早上,少数目击者声称听到次或多次爆炸声。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hémopathie, hémopéricarde, hémopéritoine, hémophile, hémophilie, hémophilique, hémophiloïde, hémophite, hémophtalmie, hémophyloïde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接