有奖纠错
| 划词

Ce pays a invoqué l'aide de ses alliés.

个国家已经向同盟国请求援助。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, les Etats-Unis encouragent leurs alliés dans la région à utiliser leurs installations.

此外,美国正鼓励它该区域盟国利用它设施。

评价该例句:好评差评指正

C'est également le plus mauvais taux des pays de l'Asie du Sud-Est.

该比率盟国家中也是最高

评价该例句:好评差评指正

Une initiative aussi grave n'est jamais prise sans consultations approfondies entre alliés.

一严肃步骤之前,盟国之间都要进行深入协商。

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis et leurs alliés poursuivent leur guerre contre le terrorisme à l'échelle mondiale.

美国与盟国继续进行全球反恐战争。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre de pays alliés et partenaires ont également participé à ce projet.

盟国和伙伴国也对个项目提供了捐款。

评价该例句:好评差评指正

Les navires des États-Unis et de leurs alliés continuent de faire relâche aux îles.

领土仍然是美国及其盟国海军船只停靠港。

评价该例句:好评差评指正

Par des pourparlers directs entre les alliés et les nazis.

通过盟国同纳粹之间直接谈判。

评价该例句:好评差评指正

Les États alliés doivent participer à ces organes pour un certain nombre de raisons.

盟国参与是出于几个方面需要。

评价该例句:好评差评指正

Nous exhortons nos amis et alliés à faire de même.

我们敦促我们朋友和盟国样做。

评价该例句:好评差评指正

Le Rwanda et ses alliés ont donc dû trouver une solution à cette situation.

卢旺达及其盟国必须找到解决一局势方法。

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis sont un ami et un allié très proches de la Turquie.

美国是土耳其非常亲密友邦和盟国

评价该例句:好评差评指正

Chaque proposition de projet doit émaner d'au moins un pays partenaire et un pays allié.

必须至少由一个伙伴国和一个同盟国联合提出项目建议。

评价该例句:好评差评指正

Par ces efforts, les pays de l'ANASE s'emploieront à accélérer le processus du désarmement nucléaire.

通过努力,东盟国家将竭力加强核裁军进程势头。

评价该例句:好评差评指正

Pour les États-Unis et leurs alliés, il s'agit d'une guerre contre le terrorisme.

对美国及其盟国而言,是一场打击恐怖主义战争。

评价该例句:好评差评指正

La France à l'époque avait bénéficié de l'assistance des Alliés.

当时,法国得到盟国支持和援助。

评价该例句:好评差评指正

Nous, membres de l'ASEAN, sommes prêts à établir ce type de partenariat avec l'ONU.

我们东盟国家愿与联合国建立样一种伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

Malgré une concurrence accrue, les pays de l'ANASE continuent d'attirer les investissements.

尽管竞争增加,但东盟国家将继续吸引投资。

评价该例句:好评差评指正

À l'appui de ces initiatives, ils prennent des mesures pour libéraliser leurs échanges de marchandises.

为支持行动,正取各种措施,使货物盟国家间自由流动。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif unique de ce programme est d'encourager l'enseignement des TIC dans les pays de l'ASEAN.

其总体目是为了促进东盟国家信通技术教育方案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


布利尼饼, 布帘, 布料, 布料的绉泡, 布料或中呢料的褶子、褶痕, 布料零头, 布列安属, 布列塔尼, 布列塔尼(地区), 布列塔尼的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

L'Ukraine a reçu de l'aide de ses alliés.

乌克兰收盟国的帮助。

评价该例句:好评差评指正
典演讲精选

Il nous reste des alliés, dont les ressources sont immenses et qui dominent les mers.

我们还有同盟国,它们拥有丰富的资源并且统治着海洋。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时

Pour l'affronter, les alliés cherchent, donc, à ouvrir un front en Europe Occidentale.

因此,为了应对这一挑战,同盟国寻求在西欧开辟一条战线。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Mais le véritable atout des alliés, ce sont les Etats-Unis.

但同盟国的真正王牌是美国。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Puis, 200 000 Chinois viennent soutenir leur allié du Nord.

后来,200000名中国人来支持其北部同盟国

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais ouf, les Alliés sont arrivés juste à temps !

但是所有盟国及时赶

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Après la libération de la France par les forces alliées, les relations bilatérales restent d’abord tendues.

法国在同盟国的努力下得解放,之后法德两国的关系一开始依然僵持。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

A partir de là, plusieurs événements vont alimenter les doutes et la méfiance entre les deux alliés.

从那时起,一些事件加剧了两个盟国的怀疑和不信任。

评价该例句:好评差评指正
典演讲精选

Tant que ses Alliés continuent la guerre, son gouvernement n'a pas le droit de se rendre à l'ennemi.

只要同盟国继续战争,法国政府就无权向敌人投降。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时

Il permet par exemple de neutraliser les épidémies de typhus et de paludisme qui menacent les troupes alliées.

它能使斑疹伤寒传染病和疟疾它威胁着同盟国失效。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Souvent très ingénieuses, elles ne jouent cependant qu'un rôle secondaire dans le grand conflit mondialisé opposant l'Axe aux alliés.

它们往往非常巧妙,但在轴心国和同盟国的全球化大冲突中,它们只起了次要作用。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时

En 1944, selon les informations des alliés, les Allemands ont installé de puissants canons à la pointe du Hoc.

1944年,根据同盟国的情报,德国人在Pointe du Hoc安装了威力强大的大炮。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年3月合集

Les alliés européens avaient besoin d'être rassurés sur les intentions des états-unis.

欧洲盟国需要对美国的意图放心。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

En Baltique, les Français rejoignent leurs alliés de l'Otan pour un exercice de grande envergure.

在波罗的海,法国与北约盟国一起进行大规模演习。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Tout en annonçant un réchauffement des relations entre les deux pays alliés.

同时宣布两国盟国关系回暖。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Le Canada, moins va-t-en guerre que ses alliés ?

加拿大盟国少打仗吗?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年4月合集

Les alliés de la Syrie ont réagi à ces accusations d'attaques chimiques.

叙利亚的盟国对这些化学袭击的指控做出了回应。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年3月合集

Les alliés vont aussi renforcer leur présence à l'est de l'Europe.

盟国还将加强其在东欧的存在。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

L'Allemagne perd la guerre et les alliés occupent le pays.

德国输掉了战争,盟国占领了这个国家。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年8月合集

D'autres dirigeants des pays de l'Asean assisterons également à cet événement.

其他东盟国家领导人也将出席本次活动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


布满纹理的, 布满乌云(天空), 布满陷阱的道路, 布满相同图案式花纹的装饰, 布满小结节的, 布满小球状云朵, 布满星斗的天空, 布满星星的, 布满皱纹的脸, 布面, 布面精装, 布囊(野营贮水用的), 布匿语, 布匿战争, 布匹, 布匹给湿, 布设, 布设陷阱, 布施, 布施的, 布氏参属, 布氏杆菌, 布氏杆菌病, 布氏杆菌的, 布氏菌苗, 布氏硬度, 布氏硬度试验, 布氏硬度值, 布氏玉筋鱼属, 布氏藻科,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接