有奖纠错
| 划词

Nous avons une équipe chevronnée de l'artiste et un excellent groupe de superviseurs.

拥有着批经验丰富的画师批优秀的监督

评价该例句:好评差评指正

Ils ont aussi noté l'attitude peu coopérative et obstructionniste des autorités ouzbèkes à leur égard.

监督还指出,乌兹别克当局对审判监督采取不合挠的态度。

评价该例句:好评差评指正

En attendant, le vérificateur en poste s'acquitte convenablement de sa tâche.

与此同时,现任石油监督勤奋工

评价该例句:好评差评指正

Les informations fournies par les responsables du pétrole ont confirmé ce point de vue.

石油监督提供的情况肯定了这点。

评价该例句:好评差评指正

L'activité des animateurs est contrôlée et évaluée par des superviseurs.

方案推广人的工监督进行监督评价。

评价该例句:好评差评指正

Le 15 février, le Superviseur a révoqué deux policiers de la police du district de Brcko.

2月15日监督开除了两名布尔奇科特区警察。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait parvenir à un compromis et faire confiance au jugement des responsables du pétrole.

应该寻求妥协法,并且应信任石油监督的判断。

评价该例句:好评差评指正

Il contient des directives précises à l'intention des contrôleurs d'assurance et du secteur de l'assurance.

这份文件为保险监督保险部门提供了具体的指导原则。

评价该例句:好评差评指正

L'inspection scolaire a pour devoir de vérifier l'éducation dispensée et la qualité voulue.

学校监督负责检查教育质量,以保证教育质量令人满意。

评价该例句:好评差评指正

L'UNICEF a travaillé avec des vaccinatrices et des superviseuses pour faciliter l'accès aux mères.

儿童基金同妇女疫苗接种监督起努力改善孕产妇的医疗条件。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, à la MINUBH, ils sont appelés observateurs du Groupe international de police.

例如,在波黑特派团,他被称为国际警察工队(警察工队)监督

评价该例句:好评差评指正

Superviseurs et animateurs bénéficient d'incitations pour qu'ils conservent leur énergie et leur efficacité.

在实际工中,方案向推广人监督提供奖励,以保持他的士气效率。

评价该例句:好评差评指正

L'OGBS participe activement au Groupe de travail du GAFI sur le financement du terrorisme.

海外银行监督小组积极参加反洗钱金融行动工组的资助恐怖主义问题工组的活动。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau du Superviseur a accompagné de près ce transfert et en a surveillé le déroulement.

转变是在监督事处严密监视指导下完成的。

评价该例句:好评差评指正

Ce Comité et les fonctionnaires chargés du contrôle de la prévention interviennent jusqu'au niveau des agences.

此外,每家银行分行还设有防欺诈委监督

评价该例句:好评差评指正

Best et Standards and Poors et auprès des autorités compétentes du pays d'origine.

这包括从A.M. BestStandards and Poors等评级机构获取相关资料并与所属管辖区内的监督协商。

评价该例句:好评差评指正

L'information est analysée par le fonctionnaire chargé de la vérification, avec l'aide d'autres spécialistes de l'institution financière.

监督在金融机构其他专家的协助下审查这项资料。

评价该例句:好评差评指正

Un plus grand nombre de responsables et de contrôleurs gouvernementaux ont été déployés dans les zones d'exploitation.

向钻石开采区增派了更多的政府开采官监督

评价该例句:好评差评指正

Dans l'intervalle, il recommande la création d'un poste de surveillant de travaux de la catégorie des services généraux.

同时,委会建议,设置个建筑监督般事务额。

评价该例句:好评差评指正

Ni le Comité ni les responsables du pétrole ne sont obligés d'aider les négociants à réaliser des bénéfices.

石油监督均无义务帮助交易商赚取利润。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


espadrille, espagne, espagnol, espagnolette, espagnolisme, espalier, espar, esparcet, espatard, espèce,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些我们没谈过的事

Le superviseur la réprimanda pour son inconséquence.

督员因为她的轻率,斥责了她。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Un surveillant ? Benjamin s'étonnes dans son école en allemagne les surveillants ce sont les enseignants.

督员?本杰明很惊讶,他的德国学校里,老师督员

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233月合

Ici, les encadrants viennent de Younarmia, un mouvement de jeunesse rattaché au ministère de la Défense depuis 2016. Un réservoir potentiel aussi pour de futurs engagés.

- 里,督员来自 Younarmia,一个自 2016 以来隶属于国防部的青运动。也未来新兵的潜蓄水池。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Un réseau national de surveillance de la sécurité des aliments agricoles a été mis en place, avec 117.000 superviseurs qui ont intensifié la lutte contre l'utilisation illégale de la ractopamine et d'autres pesticides réglementés.

全国农业食品安全测网络已经建立,有11.7万名督员加紧打击非法使用莱克多巴胺和其他受管制农药的行为。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


espiègle, espièglerie, espinar, Espinasse, espingole, espion, espion(n)ite, espionnage, espionner, espionnite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接