有奖纠错
| 划词

Le Secrétaire général a donc proposé de les remplacer par un système d'ombudsman.

秘书长建议用制度予以取代。

评价该例句:好评差评指正

Il est prévu de développer encore le système des médiateurs.

有计划发展制度

评价该例句:好评差评指正

Les services d'inspection du travail devraient être renforcés et des sanctions imposées en cas de violation.

劳工制度应当予以加强,并惩治违法案件。

评价该例句:好评差评指正

Il souhaiterait trouver dans le prochain rapport périodique de plus amples renseignements sur le réseau d'inspections.

委员希望缔约国在下份定期报告中详细介绍其劳动制度

评价该例句:好评差评指正

Créer la fonction de médiateur, en mettant l'accent sur la protection des droits des personnes d'ascendance africaine.

建立制度,强调保护非洲人后裔的权利。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité souhaiterait trouver, dans le prochain rapport périodique, de plus amples renseignements sur le système d'inspection.

委员希望缔约国在下份定期报告中详细介绍其劳动制度

评价该例句:好评差评指正

Le Médiateur supervise en toute indépendance le traitement de ces plaintes, qui doivent toutes être renvoyées à son bureau.

员对警申诉制度行独立控制,对警的所有投诉都必须提交其办公室。

评价该例句:好评差评指正

Elle aimerait savoir comment l'Inspection du travail aborde cette question et obtenir des données sur les cas examinés.

她想知道劳动制度如何处理这个问题,并请提供有关案例的数据。

评价该例句:好评差评指正

Nous notons que l'Équipe de surveillance a signalé que certains pays n'ont pas respecté les obligations découlant du régime de sanctions.

注意到,组报告了些不遵守制裁制度下义务的情况。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau de l'Inspecteur général a continué d'affiner ses méthodes d'inspection en mettant à profit les compétences spécialisées des systèmes nationaux.

办通过借鉴各国家制度的专业特长,继续完善检查方法。

评价该例句:好评差评指正

Mais nous superviserons le système afin de veiller à ce qu'il continue de répondre à l'évolution des besoins de la communauté.

区域组织制度,以确保该制度如既往,回应社不断转变的需要。

评价该例句:好评差评指正

Réorganiser et utiliser efficacement les ressources humaines dont sont dotées les institutions concernées afin de les adapter aux nouvelles réalités nationales.

还有关于制订和实行监督制度的重要规定,以提高劳动员在确保遵守工资规则方面的作用,同时特别注重妇女的情况。

评价该例句:好评差评指正

Dans le présent rapport, l'Équipe examine pourquoi beaucoup d'États ne sont pas encore conscients de tout le potentiel du régime des sanctions.

组的报告审查了许多国家仍未认识到制裁制度的充分潜力的原因。

评价该例句:好评差评指正

Afin de diversifier et de renforcer ce mécanisme, il est prévu de créer un médiateur pour les enfants, conformément aux Principes de Paris.

为了更加多样化和加强这制度,计划根据《巴黎原则》设立儿童问题员。

评价该例句:好评差评指正

Nous encourageons les pays qui n'ont pas encore mis en place un bureau du médiateur pour les enfants à tirer parti de cette possibilité.

谨鼓励那些尚未建立儿童制度的国家充分利用这可选办法。

评价该例句:好评差评指正

Elle a aussi participé à 28 conférences internationales et régionales pour promouvoir une meilleure compréhension du régime des sanctions et des travaux du Comité.

组还参加了28个国际和区域议,以促各方更好地了解委员的制裁制度和工作。

评价该例句:好评差评指正

Dans ses relations avec les États, l'Équipe a souvent constaté qu'il est facile d'éveiller leur intérêt pour le régime des sanctions, mais difficile de l'entretenir.

在与各国接触时,组发现对制裁制度产生兴趣是不难的,但将兴趣维持下去却不容易。

评价该例句:好评差评指正

Ce système se trouve actuellement renforcé grâce à la participation de l'UNICEF aux activités du bureau commun du Médiateur du PNUD, du FNUAP et de l'UNOPS.

随着儿童基金参与开发计划署、人口基金和项目厅的员联合办公室,这制度正在得到加强。

评价该例句:好评差评指正

La Division de la promotion de l'état de droit s'est tout d'abord attachée à mettre sur pied le bureau du médiateur et à renforcer la magistrature.

法治司初期注重建立制度和建设司法系统。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, nous appuyons la création du bureau du médiateur au Kosovo, et nous nous félicitons du fait que M. Kouchner a récemment approuvé les règlements y afférents.

最后,支持在科索沃设立制度,并欢迎库什内尔先生最近签署其规章。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pélécaniformes, Péléconiformes, Pelecypod, pélécypodes, peléeite, peléen, péléen, péléenne, pêle-mêle, pêle-mêler,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年9

Au printemps dernier, l'Inspection générale des affaires sociales affirmait que pour une minorité de crèches, la maltraitance était devenue quasi institutionnelle.

- 去年春天, 社会事务总监察局表示, 对少数托儿所来说,虐待几乎已经成为一

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pentathlon, pentathlonien, pentatome, pentatonique, pentatriacontane, pentavalence, pentavalent, pentavalente, pentaxocine, pentaxyvérine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接