有奖纠错
| 划词

Il donne une description intéressante et factuelle de l'agriculture en Malaisie, puis expose certains des problèmes dus à la salinité.

报告对马来西亚农业进行了很有意思事实描述,然后讲到了盐渍问题。

评价该例句:好评差评指正

Un exemple : l'environnement local difficile au Pérou se caractérise par des sols appauvris et salins et la haute altitude a traditionnellement nui à de nombreuses récoltes.

,特点为贫瘠盐渍土壤和高海拔当地荒芜环境,传统上使很多作物颗粒无收。

评价该例句:好评差评指正

Certains pays ont fait observer qu'il faudrait adopter une approche régionale vis-à-vis du problème de dessalement étant donné que les pays méditerranéens s'apprêtaient à se doter de nouvelles technologies dans le cadre de leur stratégie de gestion de l'eau.

有些国家注意到,地中海国家着手将新技术作为其水管理战略部分之时,需要种处理盐渍问题区域办法。

评价该例句:好评差评指正

De même, les petits États insulaires en développement dont les eaux souterraines sont en proie à la salinisation du fait de l'intrusion d'eau salée dans leurs sols, ou qui manquent d'eau en raison de l'évolution de leur régime de précipitations, peuvent récolter les eaux de pluie.

同样,因盐水入侵或降雨模式多变性引起水资源缺乏而面临地下水盐渍小岛屿发展中国家可能采个行动是收集雨水。

评价该例句:好评差评指正

Venant s'ajouter au problème de l'utilisation irrationnelle des ressources en eau, ce phénomène peut entraîner une expansion de la zone sinistrée, un accroissement de la superficie des terres salines impropres à une exploitation et à un habitat agricoles, la perte d'emplois et de revenus pour des millions de personnes et la disparition d'espèces animales et végétales supplémentaires dans la région de la mer d'Aral.

除水资源不合理利用问题之外,冰川流失会扩大灾区,增加不适于农业和居住盐渍地面积,使千百万居民没有工作和收入,并将导致咸海周边地区丧失更多动植物。

评价该例句:好评差评指正

Les auteurs ont recensé les processus de dégradation des sols importants observés en Ouzbékistan, à savoir: 1) la salinisation secondaire des terres irriguées, 2) l'inondation et l'engorgement des terres irriguées, 3) la perte de matière organique et la diminution de la fertilité des sols, 4) un phénomène généralisé d'érosion des sols irrigués, 5) la pollution des sols et 6) le transport sous forme d'aérosols du sel et de la poussière provenant du lit asséché de la mer d'Aral.

作者认为乌兹别克斯坦重要土地退化过程是:(1) 灌溉土地次生盐渍化;(2) 灌溉土地浸灌和水涝;(3) 土壤有机质流失和肥力下降;(4) 灌溉土壤广受侵蚀;(5) 土壤污染;和(6) 由气溶胶带入干燥咸海海床上盐和尘土。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


淡忘, 淡味啤酒, 淡纹长岩, 淡霞钠长岩, 淡霞斜岩, 淡霞正长岩, 淡斜绿泥石, 淡型香烟, 淡雅, 淡颜色,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Golden Moustache

En plus je te les ai fait macéré comme tu aimes.

而且我还是为你做你喜欢地球人

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Le but, c'est vraiment d'accompagner la viande de prés salés et de la sublimer, et non pas de la couvrir.

我们际上是搭配草甸肉并强化它,而不是掩盖住它。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


淡妆, 淡妆浓抹, 淡紫花牡荆, 淡紫蓝色, 淡紫色, 淡紫色的, , , 弹拨, 弹不虚发,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接