有奖纠错
| 划词

Eh oui! Pas un ennemi! reprend le centenaire. Je les ai tous enterres!

百岁复着说:“是的,没有一死对头!我把他们一都埋葬了!”

评价该例句:好评差评指正

Les centenaires ne représentaient que 0,3 % (180 000) de la population très âgée.

百岁在耄耄中所占比例为0.3%,即180 000

评价该例句:好评差评指正

Il convient cependant de noter qu'il y a plus de 164 centenaires qui vivent à la Barbade.

,值得一提的是,有超过164百岁生活在巴巴多斯。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


办货, 办家家, 办交涉, 办结, 办酒席, 办理, 办理报关手续, 办理海关手续, 办理手续, 办神工,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年7月合

Ca va depuis les bébés, qui ne s'en souviendront pas d'ailleurs, jusqu'aux centenaires.

它从不会记得它的婴儿到百岁老

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合

Enfin, nous irons au Japon où prolifèrent les centenaires.

最后,我们将前往百岁老增多的日本。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合

Le pays accueille la plus forte concentration de centenaires.

该国是百岁老的国家。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合

Un rêve pour une centenaire qui, déjà toute petite, enviait les oiseaux.

- 百岁老的梦想,他当时还很小,却慕鸟儿。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合

Il y a 92 138 centenaires exactement au Japon, dont 90 % de femmes.

- 日本有 92,138 名百岁老 90% 是女性。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

La belle humeur souveraine du grand-père donna l’ut à toute la fête, et chacun se régla sur cette cordialité presque centenaire.

外祖父极为舒畅的心情为节日定了调,每个都为这将近百岁老的热诚而行事。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合

Ce centenaire a toujours une santé et une poigne de fer.

- 这百岁老仍然身体健康,铁拳如山。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合

Comme beaucoup de centenaires japonais, son secret de longévité, ce serait le sport.

- 和许多日本百岁老样,他的长寿秘诀就是运动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合

Un centenaire, son amour pour la France et la chronique d'un personnage: qui était donc réellement Mary Poppins?

百岁老,她对法国的热爱和物的编年史:玛丽·波平斯到底是谁?

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Le dimanche de la Résurrection, le père Antonio Isabel, qui était centenaire, affirma en chaire que la mort des oiseaux avait été dictée par la mauvaise influence du Juif errant qu'il avait lui-même aperçu la nuit passée.

在复活主日,百岁老安东尼奥·伊莎贝尔神父在讲坛上断言,鸟儿的死亡是由他昨晚亲眼看到的流浪犹太的邪恶影响所决定的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


办事认真, 办事四平八稳, 办事稳当, 办事修士, 办事员, 办手续, 办寿, 办妥, 办妥手续, 办喜事,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接