Il a pu profiter le nouveau traitement pour sa maladie.
他用上了这病的最新疗法。
Cette cure lui a rendu la santé.
这种疗法使他恢复了健康。
Il n'y a pas de traitement susceptible de prévenir la maladie d'Alzheimer.
现在还没有预防默症的疗法。
Ce traîtement n'a fait qu'exacerber la douleur.
这种疗法反而使疼痛加剧了。
5 - L'homéopathie pour se protéger cet hiver.
冬季顺势疗法能进行自我保护。
Près de 4 millions de personnes sont nées depuis grâce à la fécondation in vitro.
多亏了试管婴儿疗法,近乎400万人由此而诞生。
À l'heure actuelle, les nouveaux ACT coûtent 10 fois plus cher que les monothérapies traditionnelles.
目前,新的蒿综合疗法的费用是规单一疗法的十倍以上。
Nous comptons interdire l'utilisation des monothérapies dès que l'approvisionnement en artéméther-luméfantrine se sera stabilisé.
一旦青蒿素类疗法药物供应稳定,我们打算禁止单一疗法的使用。
Les méthodes utilisées sont la prise de médicaments, la psychothérapie et la réinsertion sociale.
医院采取的住院治疗包括药物综合治疗、心理疗法、辅助疗法会复健。
À ce jour, on compte 32 acupuncteurs et 4 homéopathes au Moldova.
目前,在全国各地的医疗机构中,有32位针炙疗法专家和4位顺势疗法专家。
La radiothérapie est largement utilisée pour combattre le cancer.
放射性疗法被广泛用于治疗癌症。
Le passage à l'artéméther-luméfantrine n'est pas sans conséquence.
改用青篙素类综合疗法带来一些后果。
Il est donc indispensable que nous mettions au point de nouveaux traitements.
研究新的疗法因而极其重要。
La luminothérapie est le traitement utilisé contre troubles de l’humeur saisonniers. En quoi cela consiste-t-il exactement?
光疗法被使用,它究竟是什么?
Il s'agit ici d'une des ambivalences de la thérapie génique.
这里涉到基因疗法的一种双重性。
Les résultats de ce traitement de choc sont mitigés.
经济休克疗法所产生的结果参差不齐。
L'un des sept centres susmentionnés suit les préceptes de la médecine traditionnelle chinoise.
卫生中心之一还提供传统中医这种替代疗法。
En ce qui concerne le paludisme, un traitement plus efficace est proposé sur le marché.
对疟疾采用了更有效的药物治疗法。
Cela étant, il demeure indispensable de préserver l'efficacité de l'artémisinine.
不过,保证青蒿素综合疗法的疗效仍然非重要。
Elle demande à quelle date et dans quelles régions du pays ce traitement sera proposé.
她询问在什么时间、什么地方开始提供该疗法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a l'odeur aussi de cette cure que j'adore.
我喜欢的这种疗法的味道。
Ces thérapies sont pour la plupart assez limitées.
这些疗法大部分都非常有限。
Il en existe comme la phagothérapie.
存在比如噬菌体疗法。
Vous savez, c'est une sorte de thérapie de flasher !
你知道,这有点像一种闪光疗法!
Pourtant il existe des remèdes naturels pour lutter efficacement contre les coups de fatigue.
但,有自然疗法可以有效抵抗疲劳。
Et cette technique, c'est le cœur de la thérapie comportementale, c'est l'exposition.
这种技术行为疗法的核心,那就。
Ah bah dans ce cas, faut voir notre homéopathe.
这样的话,可以去看顺势疗法的医。
L’utilisation de certains remèdes, comme le spray nasal, ne fera qu’empirer les choses.
使用某些疗法,例如喷鼻剂只会使情况变得更。
Elles ont mené à une baisse très nette du nombre de décès.
该疗法大大减少了艾滋病人的死亡率。
Je veux pas être une dessinatrice, je veux être une " art thérapeute" .
我不想当素描画家,我想当一名艺术疗法医。
Pour l’heure, cette thérapeutique prometteuse n’en est qu’au stade pré-clinique.
然而,目前这种有前景的疗法仍处于临床前研究阶段。
L'empereur Hadrien offre par exemple une cure thermale à son cheval de chasse, Samis.
哈德良大帝曾为他的狩猎马萨米斯提供了温泉疗法。
Les trithérapies, qui associent plusieurs médicaments, représentent pour l’instant le traitement le plus efficace.
鸡尾酒疗法结合多种不同药物,目前疗效最佳的治疗方法。
Si elles ne guérissent pas du sida, elles retardent l’apparition de la maladie, ou en atténuent les symptômes.
鸡尾酒疗法不能治愈艾滋病,但可以延迟发病,减少症状。
En gemmothérapie c'est pareil, mêmes usages.
在顺势疗法中也一样的,同样的用途。
D’autre part, les médecins qui les pratiquent ont une approche plus globale du patient.
另一方面,实施替代疗法的医更加留意病人的整体状况。
Il y a aussi la gemmothérapie, mais pour ça j'ai fait une vidéo, hein.
还有宝石疗法,不过为此我做了一个视频。
Cette histoire mériterait presque une thérapie de couple. Mais j'ai tendance à penser qu'aujourd'hui, les relations se sont améliorées.
这段故事几乎配得上“夫妻疗法”。但我还认为,如今,它们之间的关系有所改善。
C'est le remède idéal pour reprendre son souffle.
这喘口气的理想疗法。
La gemmothérapie de noisetier c'est utilisé à la fois pour le système circulatoire et pour le système respiratoire, les deux.
榛树的芽疗法既用于心血管系统,也用于呼吸系统。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释