Ce règlement s'applique aux foyers spécialisés, aux maisons de vacances et aux centres d'urgence (refuges).
这一规定的范围包括疗养所、假日疗养所和急诊中心(庇护所)。
Le Comité est très préoccupé par les conditions d'accueil inhumaines des patients dans les centres de long séjour imputables aux carences structurelles affectant ce secteur, comme l'a confirmé le Service médical des associations nationales des assurances santé (MDS).
委员会表示严重关注,全国健康保险协会的医务服务部门所确认的,由于疗养方面的结构性缺陷,造成疗养所现的不人道现象。
Le système national de la santé a une infrastructure qui compte 350 000 personnes, 14 500 cabinets de médecins pour les généralistes et les infirmières, 444 polycliniques, 220 hôpitaux, 272 maternités, 172 maisons de retraite, 141 maisons de repos, et des instituts et centres de recherche qui nécessitent des ressources importantes.
全国卫生系统的基础结构如下:35万名工作人员,家庭医生和护士开设的医生诊所14500间、综合门诊所444间、医院220间、产妇之家272间、养老院172所、疗养所141间,和需要大量资源的研究院和研究中心。
Ces centres spécialisés sont équipés pour remédier aux difficultés rencontrées par les jeunes: certains sont ainsi spécialisés dans l'accueil d'enfants ou d'adolescents souffrant de troubles du comportement divers, de tendances criminelles ou de difficultés dans leur milieu familial tandis que d'autres sont mieux équipés pour accueillir les jeunes toxicomanes en difficulté.
它们专门满足各种人的需要;例如,有些有特别资格,处理有各种行为失调症、暴力倾向和家庭背景不和的儿童或青少年;其他疗养所则更有条件治疗吸毒青年及其问题。
Davantage de maisons de retraite sont actuellement construites, de façon à suivre l'augmentation du nombre des plus de 80 ans, et une réforme visant à garantir une chambre individuelle aux résidents des maisons de retraite et des foyers pour personnes âgées, a été menée à bien parallèlement à des actions de rénovation et de modernisation des maisons de retraite.
正在建造更多的疗养所,以跟80岁以
的人数的增加,正在进行一场旨在确保居住在疗养所和养老院里的人有一间个人的房间的改革,同时对各疗养所进行了装修和现代化。
Les plus jeunes enfants pris en charge par l'Agence pour la protection de l'enfance (âgés de 6 à 12 ans) sont placés en cas de difficulté dans le milieu familial ou scolaire ou de troubles du comportement dans le foyer de l'association Barnaheill Icelandic(Save the Children, Islande) - un foyer privé ayant passé un contrat de services avec l'Agence.
儿童福利处最年轻的保护对象6-12岁的儿童,如有家庭不和背景、就学问题或行为失调症的,就给送入Barnaheill (冰岛救助儿童)中。 这个疗养所由私人根据与儿童福利处签订的服务合同开办。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。