有奖纠错
| 划词

Ces centres, ainsi que les routes menant aux aérodromes et autres points d'évacuation les plus proches, seront contrôlés par les éléments militaires de la MONUC en attendant le déploiement de forces de police et d'autres services de l'administration congolaise.

这些中心和通的简易机场疏散点的道路,在警果其他行政部门部署之前,将特派团军事人员监督。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


催唾液的, 催唾液分泌的, 催唾液药, 催涎剂, 催涎药, 催泻, 催泻茶剂, 催泻的, 催泻剂, 催芽,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年8月合集

Elle y restera pendant 2 jours, sans courant ni réseau, avant d'être évacuée à l'aéroport.

她将在那里停留两天,没有电力或网

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

K.Baste: A l'aéroport de Kaboul il y a un an, lorsque s'enchaînaient les évacuations chaque décollage relevait presque du miracle.

- K.Baste:一年前在喀布尔接踵而至,每次起飞几乎都是奇迹。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


脆杆藻属, 脆骨, 脆褐煤, 脆化, 脆甲症, 脆块沥青, 脆快, 脆梨, 脆沥青, 脆裂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接