Il a laissé des traces de pas pour qu'on puisse le trouver.
他留下一串脚印以便我们能找到他。
Il laisse des traces de pas sur la neige.
他在雪地留下脚印。
C'est un acteur connu,ses oeuvres font une profonde impression sur les téléspectateurs.
这是位著演员,他作品给观众们留下深刻印象。
Les raids guerriers des Scythes ont laissé chez leurs voisins des souvenirs crules.
斯基泰骑兵攻击给他们邻居留下是残酷记忆。
Pourquoi si dur pour avoir le bonheur?Donne-moi une raison de rester!
为什么幸福那么难?给我一个留下由!
Je resterai, mais à une condition, dit le sénéchal.
我可以留下,但有一个条件。
En dessous, écrivez vos nom et prénom, votre adresse et votre numéro de téléphone.
请把您和地址写在下面,并留下电话号码。
Cela ne m'a pas laissé un soutenir très marquant .
这并没有给我留下什么太深刻印象。
Beaucoup qui disent a dieu, et ceux qui disent rester.
说再见人很多,说留下人也很多。
Il faut nettoyer après chaque utilisation pour laisser les lieux propres pour les suivants.
每次使用后请打扫干净以便给后人留下干净地方。
Il voulait savoir comment Julien se débrouillait et si on pensait le garder.
他想知道Julien干得如何并且我们是不是想留下他。
Des paroles dites à voix forte se font entendre, elles impressionnent.
大声音是为了听见,并留下深刻印象。
Veux-tu me laisser ton numéro de téléphone?
能留下您手机号码吗?
Donc dans le st. valentin,j'espère que tous les amoureux peuvent passer une bonne fête!
情人节,为爱故事留下一个印记!祝天下有情人终成眷属!
Elles appartiennent à un enfant ou à une petite femme, dis-je.
它们看上去倒像是个孩子或者柔弱女子留下,我说.
Tous les jours de votre vie est une page de votre histoire.
你生命中每一天,都在你历史上留下一页。
Tout déclin de l'automne, comme la chute d'étoiles, et a laissé un court éternel.
一切都在凋零在坠落,如坠落星星,又留下片刻永恒。
Est-ce que je trouverais la personne pour laquelle je resterai de mon plein gré?
是否会遇到那个我心甘情愿为他留下人? 用法语怎么说?
Votre grand pays m’ a laissé une impression impérissable .
妳们伟大国家给我留下了不可磨灭印象。
Si ça n'existe pas, il serait judicieux d'en créer un.
不存在话麻烦一个人加添这个组就通知我们在这里论坛留下那个组号码。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous pouvez me laisser vos coordonnées si je dois vous contacter?
您能给我留下您的联系方式以便到时我能联系上您?
D'intenses occupations humaines ont légué plus de 1500 sites archéologiques.
类密集的占领在岛上留下了1500多个考古遗址。
Elle a disparu, il nous reste plus, ce petit souvenir.
所以它就消失了 只留下了一小截作为纪念。
Hé, non, pas toi ! Reste avec nous.
不对,你不哦!你留下来。
L'Egypte des pharaons, et la plupart des civilisations méditerranéennes qui nous ont laissé des traces.
法老的古埃及,大部分地中海文明都留下了痕迹。
Je lui laissai dix sous de pourboire.
我留下了十个铜子儿给他做小。
Bah, tu m'as dit de rester !
,你让我留下的!
Et je vais faire bonne impression à ma nouvelle patronne!
而我也可以给我的新老板留下好印象!
De faire passer les meilleurs moments possible aux gens.
尽可能地给们留下最美好的时光。
Pourquoi il ne l'a pas gardé, papa?
为什么他没留下它,爸爸?
Il peut rester. Il va me donner un coup de main.
他可以留下来。他还能帮我忙呢。
«Tu seras en retenue! » m'a dit le Bouillon.
“你放学后留下来” 布拥对我说。
Papa et moi avons fait les premières traces.
爸爸和我留下了最先的足迹。
Voilà un devoir de français que le professeur t’a donné vendredi dernier pour demain.
这一个老师上周五给你留下的明天的法语作业。
Ta mère a raison. Ça nous fait plaisir.
妈妈说得对,留下来我们会很高兴的。
Non, au mieux, ça reste et ça pollue les sols.
不,充其量,它会留下来污染土壤。
Ni en léguant plus de dette aux générations suivantes.
也不通过给子孙后代留下更多的债务的方式。
En fait, ils ont vraiment marqué les années 90, ils sont devenus très très populaires.
其实,他们给90年代留下了深深的烙印,他们变得非常受欢迎。
Quatre ans de travail où j'ai laissé pas mal de plumes au niveau physique.
四年的工作,我在物理层面留下了很多画笔。
Mais, maman, je veux les garder, ce sont des souvenirs, quoi !
但妈妈,我想把他们留下,这些都回忆啊!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释