有奖纠错
| 划词

Sentence arbitrale du baron de Lambermont dans l'affaire de l'île de Lamu, RDILC, XXII, 1890, p. 454.

Lambermont对“拉穆岛”争端仲裁判决,Revue de droit international et de législation comparée(RDILC),XXII,1890,pp.349-360,p.354.

评价该例句:好评差评指正

Il est baron anglais.

他是英国

评价该例句:好评差评指正

Monsieur le Baron!

先生!

评价该例句:好评差评指正

124), Lord Carswell (par.

Richmond海尔夫人(第124段)、卡斯韦尔勋(第131段)和Eaton-under-Heywood布朗勋(第141-149 段,陈述他自己理由)同意这结论,而Earlsferry罗杰勋则不同意。

评价该例句:好评差评指正

La baronne Amos, du Royaume-Uni, a évoqué à juste titre les liens existant entre les conflits et le terrorisme.

联合王国艾莫斯夫人相当确地指出冲突与恐怖主义之间联系。

评价该例句:好评差评指正

Comme l'a indiqué la baronne Amos, nous ferons de l'Afrique un des principaux thèmes de notre présidence en juillet.

莫斯夫人表示,我们将使非洲成为7月份我们担任主席时重要主题。

评价该例句:好评差评指正

La baronne Royall (Royaume-Uni) (parle en anglais) : Le Royaume-Uni souscrit à la déclaration de l'Union européenne.

罗亚尔夫人(联合王国)(以英语发言):联合王国赞同欧洲联盟发言。

评价该例句:好评差评指正

Il est construit en pierre entre 1854 et 1856 par l'ingénieur Gariel dans le cadre des grands travaux du baron Haussmann.

作为奥斯曼重要工程分,于1854年至1856年,石桥由工程师加布里埃尔建成。

评价该例句:好评差评指正

La baronne a été discrètement transportée de l'hôpital privé de Cromwell, dans l'ouest de Londres, jusqu'à sa résidence du quartier chic de Belgravia.

这位女被低调地从克伦威尔私立医院送回到Belgravia街区家中。

评价该例句:好评差评指正

La baronne Vadera (Grande-Bretagne) (parle en anglais) : Le Royaume-Uni souscrit à la déclaration faite par mon collègue portugais au nom de l'Union européenne.

Vadera夫人(联合王国)(以英语发言):联合王国赞同我葡萄牙同事代表欧洲联盟所作发言。

评价该例句:好评差评指正

La Baronne Jay of Paddington (Royaume-Uni) (parle en anglais) : Je suis très heureuse de présenter la déclaration nationale du Royaume-Uni devant cette conférence.

帕丁顿夫人杰伊(联合王国)(以英语发言):我非常荣幸向这次会议作联合王国国策发言。

评价该例句:好评差评指正

La Baronne Amos (Royaume-Uni) (parle en anglais) : Je suis très heureuse de l'occasion qui m'est offerte de prendre la parole à cette session extraordinaire de l'Assemblée générale.

莫斯夫人(联合王国)(以英语发言):我非常高兴有机会向大会这次特别会议发言。

评价该例句:好评差评指正

La Présidente (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. Mme la baronne Patricia Scotland d'Asthal, Attorney General du Gouvernement britannique pour l'Angleterre et le pays de Galles.

主席(以英语发言):我现在请联合王国政府英格兰和威尔士总检察长、Asthal帕特里夏·斯特科兰女士阁下发言。

评价该例句:好评差评指正

Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole au Ministre du développement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et l'Irlande du Nord, S. E. la baronne Shriti Vadera.

代理主席(以英语发言):我现在请大不列颠及北爱尔兰联合王国发展事务大臣Shriti Vadera夫人阁下发言。

评价该例句:好评差评指正

Le deuxième séminaire, sur la maîtrise des armements et la prolifération des armes de destruction massive, était présidé par l'Ambassadeur Michael Freiherr von Ungern-Sternberg (Allemagne), assisté par Michael Brzoska, rapporteur.

第二个研讨会涉及控制军火和大规模毁灭性武器扩散,由德国大使米夏埃尔·冯温格恩-施特恩贝格主持,报告员Michael Brzoska提供协助。

评价该例句:好评差评指正

La baronne Scotland (Royaume-Uni) (parle en anglais) : Le Royaume-Uni se félicite du dynamisme et de la clairvoyance dont ont fait montre les États-Unis en organisant ce débat durant leur présidence du Conseil.

斯特科兰女(联合王国)(以英语发言):联合王国欢迎美国展现领导能力,在担任安理会主席期间举行此次辩论。

评价该例句:好评差评指正

Le Président par intérim (parle en anglais) : L'Assemblée va à présent entendre une déclaration de S. E. la Baronne Valérie Amos, Sous-Secrétaire d'État aux affaires étrangères et du Commonwealth du Royaume-Uni.

代理主席(以英语发言):大会现在将听取联合王国外交和共同体事务议会副国务大臣瓦莱莉·莫斯夫人阁下发言。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes encouragés par la décision du Royaume-Uni, annoncée hier par la baronne Amos, d'utiliser sa prochaine présidence du Conseil, en juillet prochain, pour axer encore davantage les travaux du Conseil sur l'Afrique.

莫斯夫人昨天宣布联合王国决定使我们感到振奋:即联合王国将在7月担任主席期间使非洲问题成为安理会工作步重点。

评价该例句:好评差评指正

En outre, nous voudrions nous féliciter de ce qui a été annoncé ce matin par S. E. la Baronne Amos : le Royaume-Uni utilisera sa présidence du Conseil, en juillet, pour se concentrer sur les questions africaines.

此外,我们欢迎莫斯夫人阁下今天上午宣布联合王国将利用其七月担任安理会主席职务机会集中关注非洲问题。

评价该例句:好评差评指正

La Baronne Amos (Royaume-Uni) (parle en anglais) : Il s'agit d'une importante occasion et il est tout à fait opportun que nous examinions ensemble la façon de soutenir le Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique.

莫斯夫人(联合王国)(以英语发言):这是次重要场合,我们聚集起考虑如何支持非洲发展新型伙伴关系是完全

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lugubre, lugubrement, luhite, luhullan, lui, luigite, lui-même, luire, luisancemètre, luisant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

La république fait une sauce à la baronnie.

以共和为男爵爵位的调味品。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Elle ne sera que baronne, c’est déroger ; elle est née marquise.

她将来只能是个男爵夫人,这未免委屈她;她生来就该是侯爵夫人才对。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Son inventeur, le baron allemand Karl Von Drais, le surnommait alors la machine à courir.

它的发明者,德国男爵卡尔·冯·德称它为跑步机。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

La baronne pensa alors à M. de Villefort.

男爵夫人于是想到维尔福先生。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mais ouvrez donc ! dit la baronne.

“你不预备开门吗?”男爵夫人说。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Elle a ruiné le baron de G...

“她曾经使G男爵倾家荡产。”

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Il paya incontinent la rançon du baron et de Pangloss.

老实人立刻付男爵和邦葛罗的身价。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La traditionnelle révolte des barons, aidés et financés par une puissance étrangère.

男爵的传统起义由外国势力协助和资助。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Le baron Pierre de Coubertin, un Français, a travaillé à l'émergence de nouveaux Jeux Olympiques.

埃尔·德·顾拜旦男爵,一名法国人,致力于推广全新的

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Drapez-vous donc maintenant entre le consul Incitatus et le baronnet Roastbeef.

你们现在到英西塔土执政官和牛排小男爵中去夸耀你们自己吧。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Quel nom, baron Bâton ! dit M. de Caylus.

什么名字啊,巴东男爵!”凯吕先生说。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

N’êtes-vous pas républicain depuis que vous êtes baron ?

您不是已具有男爵头衔成共和党人吗?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Marius, mon garçon, tu es baron, tu es riche, n’avocasse pas, je t’en supplie.

马吕,我的孩子,你是男爵,你富有,我求你不要再去当律师。”

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

C’était le baron, changé, vieilli, en costume de voyage.

男爵,换衣服,变老,穿着旅行装。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Candide embrassa cent fois le baron et Pangloss.

老实人把男爵和邦葛罗拥抱上百次。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Moi, je suis Lord de Winter, baron de Sheffield.

“我吗,鄙人是温特勋爵,兼谢菲尔德男爵。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il appelait Marius monsieur le baron.

他称马吕男爵先生。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Tout de suite après le Volcan d’amour, il entama la Baronne de Follebiche, un de ses succès.

唱过《爱情的火山》之后,他又唱一支名叫《弗莱比茨男爵夫人》的歌曲,这也是他拿手的一支歌。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Les Courville, étonnés, inquiets, ne savaient que dire à leur amie qu’ils avaient prévenue de la démarche du baron.

库维尔一家既惊讶又担心,不知道该对他们知道男爵举动的朋友说些什么。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Je soigne en ce moment une baronne, la baronne Putbus ; les Putbus étaient aux Croisades, n’est-ce pas ?

我现在正在给一位男爵夫人治病,她叫普特布男爵夫人;普特布家人参加过十字军东征,是不是?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lumachellique, lumbago, lumbricus, lumen, lumenheure, lumenmètre, lumière, lumières, lumiflavine, lumignon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接