Les données sexospécifiques sont également un bon moyen de tenir compte systématiquement de la situation des femmes.
有别的数据也是成功地将性别观点纳入主流的工具。
L'entrée prématurée sur le marché du travail et l'existence patente de comportements discriminatoires communs fondés sur la division sexuelle et sociale du travail et donc sur la notion d'homme et de femme, y sont également pour quelque chose.
过早进入劳动市场和实际以工作方面的两性分工和社会分工为基础,出现常见的歧视形式和有别的观念。
Des programmes spécialement conçus à cette fin sont organisés à intervalles réguliers avec pour destinataires, en particulier, les fonctionnaires de l'État, c'est à dire le personnel des organismes publics qui relève de l'exécutif, du judiciaire et du répressif.
正在制订并定期开展有特别用意的有别方案,把焦点专门集
在邦公务员身上,即政府机关的行政、司法和执法部门。
Dans l'affaire Apparel Export Promotion Council (AIR 1999 SC 625), la Cour suprême a, dans une affaire de harcèlement sexuel, reconnu que les instruments internationaux font obligation à l'État indien de prendre en compte l'intérêt de l'un et de l'autre sexe dans l'élaboration de ses lois et que les tribunaux sont tenus de veiller à ce que le message de ces instruments ne soit pas perdu de vue.
在服装出口促进委员会一案(AIR 1999 SC 625),最高法院在审理性骚扰时承认国际文书给印度分配了一项义务,即在制定法律时要做到
有别,承认法院有义务明白国际文书
的信息是不许被抹杀的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。