有奖纠错
| 划词

Hunan entourant la sécurité publique, des télécommunications, des services gouvernementaux de faire des affaires.

围绕湖南公安、电信、政府部门开展业务。

评价该例句:好评差评指正

Certes, les opérateurs sont obligés de préserver leur réseau afin d'éviter la saturation.

尽管如此电信商仍旧不得不保护网络以便避免饱和。

评价该例句:好评差评指正

ON PARLERA AINCI DU MARCHE FRANCAIS DE L'AUTOMOBILE OU DU MARCHE MONDIAL DES TELECOMMUNICATION.

我们会谈到法国的汽车市场和世界电信市场。

评价该例句:好评差评指正

L'affaire concerne aujourd'hui Orange mais elle peut tout aussi bien frapper les autres opérateurs.

虽然此次事件发生于法国电信Orange,说不定哪天也可能同样发生在其他电信运营商身上。

评价该例句:好评差评指正

Un troisième opérateur, Island.com, s'apprête à demander une licence.

第三家电信公司,即Island.com,正准许可证。

评价该例句:好评差评指正

L'infrastructure de télécommunications et l'Internet sont désormais au cœur du commerce des services.

电信和因特网成服务贸易的核心基础设

评价该例句:好评差评指正

La nouvelle loi crée également une commission des télécommunications afin de contrôler le secteur.

法律还设立一个电信委员会来管理这一行业。

评价该例句:好评差评指正

L'information a été confirmée grâce à des renseignements donnés par l'entreprise de télécommunication MTC Touch.

电信公司MTC Touch提供的资料确认了这个情况。

评价该例句:好评差评指正

Les services de télécommunication font l'objet d'une privatisation dans la sous-région.

在该次区域电信服务是私营化的目标。

评价该例句:好评差评指正

Le secteur des télécommunications a suscité un intérêt considérable du secteur privé.

电信部门引起了私营部门相当大的兴趣。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a vendu 35 % de la Tanzania Telecommunications Company (TTCL) à une entreprise privée, Celtel.

坦桑尼亚联合共和国将坦桑尼亚电信公司的35%出售给了一家私营经营公司,Celtel公司。

评价该例句:好评差评指正

L'accès aux technologies de l'information et des communications représente un défi pour le Gouvernement actuel.

掌握信息和电信技术也是我国政府面临的一个挑战。

评价该例句:好评差评指正

La modernisation du secteur des télécommunications et son expansion spatiale et territoriale.

电信部门的现代化及其在空间和地面的扩展。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les marchandises volées, figuraient des machines appartenant à une société de télécommunications.

在失窃的物品中有从一家电信企业搬来的机器。

评价该例句:好评差评指正

L'Union internationale des télécommunications a consacré deux ateliers à l'accessibilité.

国际电信联盟举办了两次讨论无障碍环境的讲习班。

评价该例句:好评差评指正

Alors que la procédure était en cours, ENTEL a été privatisée.

在诉讼尚待审理期间,阿电信公司实行了私营化。

评价该例句:好评差评指正

L'interception de lettres et d'autres communications ou télécommunications.

截取信和其他通信手段以及截取电信

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup ont indiqué recourir aux télécommunications, au courrier électronique et à l'Internet.

许多国家报告说利用了电信、电子邮件(e-mail)和因特网。

评价该例句:好评差评指正

L'accès à Internet est assuré par le Bureau des communications du Gouvernement territorial.

与“万维网”连接的互联网服务由领土政府的电信局提供。

评价该例句:好评差评指正

MTS détient une participation majoritaire dans UMC, premier opérateur de téléphonie mobile en Ukraine.

MTS具有乌克兰最大移动电信运营商UMC的大部分股权。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


contournée, contournement, contourner, contourographe, contours, contracepteur, contraceptif, contraception, contractant, contracte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第二册

En France, l'Administration des Postes et Télécomminication offre de nombreux services.

在法国,邮政及管理部门提供众多的服务。

评价该例句:好评差评指正
法语

Où se trouve l'agence France Télécom la plus proche ?

的法国局位于哪里?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Pas étonnant qu'on y ait construit une antenne de télécommunication, un laboratoire, des installations météorologiques et militaires.

难怪我们能够建造一个天线、一个实验室、气象和军事设施。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

L'accord doit encore être approuvé par le Parlement européen et puis par les 27 ministres des télécommunications.

协议应该被欧洲议会过然后被27位讯部长过。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Leur fonctionnement est très simple, un signal électrique envoie un faisceau d'électrons à haute vitesse sur un écran phosphorescent.

它们的工作方式非常简单:号将高速子束发到磷光屏上。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Mariées à deux français, Stéphanie, manageuse dans les télécoms, et Allison, consultante, ont choisi de faire leur vie à Paris.

两个人都嫁给了法国人,Stéphanie是一名经理,而Allison是一名顾问,她们选择在巴黎生活。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Par exemple, l'assurance, l'enseignement, le tourisme, la santé, la sécurité, les télécommunications, etc. Tout cela est bien joli sur papier.

例如,保险,教育,旅游,健康,安全,等。这些都被详细地在清单上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Scopelec, qui sous-traitait pour Orange, est reprise par Circet, spécialisée en infrastructures télécom.

为 Orange 分包的 Scopelec 被专门从事基础设施的 Circet 接管。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

En région parisienne, c'est un géant suédois des télécommunications qui a fait le pari français.

在巴黎地区,一家瑞典头押注法国。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

Les secteurs pharmaceutiques, de l'agroalimentaire et de télécom sont épargnés pour des raisons humanitaires.

由于人道主义原因,制药、农业食品和部门幸免于难。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Sans le savoir, l'inventeur français venait de faire entrer le monde dans l'ère des télécommunications.

在不知情的情况下,这位法国发明家刚刚将世界带入了时代。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2020年合集

Google comme d’autres entreprises de télécommunications ne compte pas s’arrêter là.

谷歌和其他公司一样,并不打算止步于此。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年4月合集

Elle a ordonné hier soir aux entreprises de télécommunication de bloquer l'accès à internet.

昨晚,它命令公司阻止互联网接入。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年8月合集

L'action de ce fabricant d'équipements pour les télécoms a plongé de presque 10 %.

这家设备制造商的股价暴跌10%。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年6月合集

Cette réforme prévoit de transférer le stockage de ces informations aux compagnies de télécommunications.

这项改革规定将这种息的储存转移给公司。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年1月合集

Les secteurs privilégiés sont les télécommunications et internet, la santé et l’agriculture.

首选部门是和互联网、卫生和农业。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Le procès en appel des dirigeants de France Télécom pour harcèlement moral s'est ouvert à Paris.

法国领导人因道德骚扰而提起的上诉审判已在巴黎开庭。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Ici, plusieurs secteurs sont exemptés de coupures: les hôpitaux, l'industrie agroalimentaire et les télécommunications, notamment.

- 在这里,有几个部门免于削减:尤其是医院、食品工业和

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

Isabelle Mercier : Oui, c'est France Telecom.

伊莎贝尔·梅西尔:是的,是法国

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年4月合集

MM : En Birmanie, l'armée ordonne aux entreprises de télécommunications de bloquer l'accès à internet.

MM:在缅甸,军队命令公司阻止互联网接入。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


contractuellement, contracture, contracturer, contradicteur, contradiction, contradictoire, contradictoirement, contragrédience, contraignable, contraignant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接