有奖纠错
| 划词

Mon entreprise se spécialise dans la ville de méthanol transport par actions entreprises.

我公司市专门经营甲醇股份制运输企业。

评价该例句:好评差评指正

La GPIC déclare une perte de 5 385 tonnes de méthanol.

GPIC称,该公司损失甲醇为5,385公吨。

评价该例句:好评差评指正

Le biodiesel est extrait principalement d'huiles végétales qu'on fait réagir avec du méthanol.

生物柴油是过植物油与甲醇发生反应产生

评价该例句:好评差评指正

Elle déclare qu'à ce moment-là, le risque lié à la production de méthanol était nettement inférieur à celui lié à la production d'ammoniac.

GPIC称,当时,生产甲醇安全风险比生产氨水风险低得多。

评价该例句:好评差评指正

Du chiffre d'affaires ainsi réalisés, la PIC et la SABIC déduisent les frais de vente directs correspondant à la commercialisation et à la livraison de l'ammoniac et du méthanol.

这两家公司从实收销售收入中扣除销售和发送氨水和甲醇“直接销售”。

评价该例句:好评差评指正

Le dioxyde de carbone est normalement acheminé de l'usine d'ammoniac à l'usine de méthanol, dont la production usuelle est de 125 tonnes de méthanol par jour.

从氨水厂向甲醇厂输送二氧化碳以成每天125公吨甲醇产量。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a calculé qu'au cours de la période considérée, la GPIC a perçu un revenu netback effectif de US$ 18 474 850 sur l'ammoniac et de US$ 28 155 219 sur le méthanol.

专员小组算赔期内GPIC销售氨水净收入18,474,850美元,销售甲醇实际净收入为28,155,219美元。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité note également que la GPIC a continué l'exploitation de son usine de méthanol au cours de la période considérée en raison du risque moindre associé à cette production.

小组还认定,由于这一时期甲醇厂安全风险较少,该公司继续了甲醇运行。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a évalué ce qu'auraient été les cours mensuels moyens de l'ammoniac et du méthanol pendant la période considérée si l'Iraq n'avait pas envahi et occupé le Koweït.

专员小组估算了假如伊拉克未入侵和占领科威特,氨水和甲醇赔期内平均月价格。

评价该例句:好评差评指正

La GPIC déclare donc que du fait de l'arrêt de l'usine d'ammoniac, elle a subi une perte de bénéfices à la fois sur les vente d'ammoniac et sur les ventes de méthanol.

GPIC说,因此,氨水厂关闭之后,氨水和甲醇销售都发生了利润损失。

评价该例句:好评差评指正

Notre production de gaz naturel, en revanche, s'élève à 82 millions de mètres cubes par jour, ce qui a propulsé mon pays au rang de premier exportateur mondial de méthanol et d'ammoniac.

但是,我们每天天然气生产达29亿立方英尺,这使我国今天成为世界最大甲醇以及还有氨口国。

评价该例句:好评差评指正

La GPIC a ensuite déduit de ce montant le volume de méthanol effectivement produit au cours de cette même période, ce qui donne un volume de production perdu de 5 385 tonnes de méthanol.

然后,该公司扣减了同一时期内实际生产甲醇量,得甲醇产量损失为5,385公吨。

评价该例句:好评差评指正

De ce montant elle déduit des frais variables évités s'élevant à US$ 33 366 et déclare ainsi un manque à gagner sur les ventes de méthanol de US$ 85 954 du fait du premier arrêt.

GPIC从这一数字中扣减了节省可变成本33,366美元,因此,就第一次停产赔85,954美元甲醇销售利润损失。

评价该例句:好评差评指正

De ce montant, elle a déduit des frais variables évités s'élevant à US$ 125 632, et déclare ainsi un manque à gagner sur les ventes de méthanol de US$ 623 421 pour le deuxième arrêt.

从这一数字中,该公司扣减了节约可变成本125,632美元,因此,就第二次停产甲醇销售利润损失赔623,421美元。

评价该例句:好评差评指正

Bien que l'exploitation de l'usine de méthanol ait été poursuivie, l'arrêt de l'usine d'ammoniac aurait eu une incidence sur le niveau de production de méthanol, en raison de liens techniques entre les deux usines.

虽然该公司继续了甲醇运行,但由于氨水厂与甲醇厂之间技术联系,据称氨水厂关闭影响了甲醇产量水平。

评价该例句:好评差评指正

Aux fins de la présente réclamation, les bénéfices sont définis comme étant le produit des ventes d'ammoniac et de méthanol, déduction faite de tous les frais engagés pour produire, distribuer et commercialiser ces produits.

就本赔而言,“利润”是指销售氨水和甲醇获得收入减去生产、分销和销售这些产品所支付一切用。

评价该例句:好评差评指正

Les documents comptables de la GPIC montrent que celle-ci perçoit en bout de chaîne un revenu dit «netback», qui correspond au chiffre d'affaires réalisé sur l'ammoniac et le méthanol déduction faite des frais de vente directs.

GPIC财务记录表明,GPIC最终得到是“净值收入”,即氨水和甲醇销售毛值减去直接销售

评价该例句:好评差评指正

Comme il est indiqué plus haut au paragraphe 36, l'arrêt de l'usine d'ammoniac a entraîné une diminution du débit de dioxyde de carbone, produit dérivé de la production d'ammoniac nécessaire à la production de méthanol.

如上文第36段所述,氨水厂停产使提高甲醇产量所需要氨水生产副产品二氧化碳供应量有所降低。

评价该例句:好评差评指正

Il est probable que l'on ait davantage recours aux piles à combustible utilisant de l'hydrogène ou à des combustibles riches en hydrogène comme que le méthane ou le méthanol et cette tendance devrait être encouragée.

基于氢分子燃料电池或甲烷、甲醇之类富氢燃料,使用可能越来越广,而且也应当予以鼓励。

评价该例句:好评差评指正

Pour déterminer si l'augmentation des prix de l'ammoniac et du méthanol est attribuable à l'invasion du Koweït par l'Iraq, le Comité a analysé différents facteurs de marché pertinents susceptibles d'avoir eu une incidence sur ces hausses.

为了确定氨水和甲醇价格上涨是否应归因于伊拉克入侵科威特,小组分析了当时会影响氨水和甲醇价格上涨各种适用市场因素。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sarrebruckois, sarrette, sarriette, s'arroger, sarrois, sarrussophone, SARS, sarthe, sartières, sartorite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2022年6月合集

Et ce jeudi l'armée russe a une nouvelle fois bombardé cette usine touchant cette fois « des bâtiments administratifs et un entrepôt où le méthanol était stocké » selon des responsables locaux.

据当地官员称,本周四,俄罗了这家工厂,这一影响了“行政大楼和存放甲醇仓库”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sassage, sassanide, sasse, sassememt, sassenage, sasser, sasset, sasseur, sasseuse, sassoline,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接