有奖纠错
| 划词

Le garcon va dans un champ où cent lièvres courent dans tous les sens.

小儿子来到有100只野兔四散奔逃田野上。

评价该例句:好评差评指正

Regardant du sommet, on voit de jolis villages et des champs étendus.

山顶上眺望,可以看到美丽村庄和宽广田野

评价该例句:好评差评指正

Espérons que dans le domaine Yifengengyun peu plus de la récolte.

希望田野上少一分耕耘多一分收获。

评价该例句:好评差评指正

Son corps a été retrouvé le 30 avril dans un champ du village de Loma Blanca.

尸体于4月30日Loma Blanca村田野中被人发现。

评价该例句:好评差评指正

Quelques survivants ont couru vers les champs voisins.

一些幸存者跑到了临近田野中。

评价该例句:好评差评指正

La campagne offre un bel aspect.

田野呈现一幅美丽

评价该例句:好评差评指正

Un moment, l'idée me vint de manquer la classe et de prendre ma course à travers champs.

这时,脑里冒出了逃学、去田野跑一跑

评价该例句:好评差评指正

1 Le serpent était le plus rusé de tous les animaux des champs, que l'éternel Dieu avait faits.

1 耶和华神所造,惟有蛇比田野一切活物更猾。

评价该例句:好评差评指正

La campagne verdoie.

田野一片绿油油

评价该例句:好评差评指正

Des feuilles vertes poussaient sur les vignes dans les champs - un autre signe encourageant de redressement.

田野葡萄藤上抽出绿叶——这是复兴另一个令人鼓舞

评价该例句:好评差评指正

La campagne, bien cultivée, était semée de bourgades, au-dessus desquelles le minaret de la pagode remplaçait le clocher de l'église européenne.

精耕过田野上,零星地点缀着一些小镇。这些小镇上空,见不到欧式礼拜堂钟楼,却看到一些寺院尖塔。

评价该例句:好评差评指正

Cette vaste étendue d’eau est semblable au sud de Yangszé.Il y a aussi d’innombrables canaux se constituant un abyrinthe tout mystérieux.

这一片辽阔水域有点们江南,没有阡陌纵道田野,却有着水水相连大小运河。

评价该例句:好评差评指正

Je suis un gars de plein air.J’aime la montagne, les rangs pour rouler à vélo, le canal Richelieu, tout est là.

是个喜欢户外活动人,喜欢高山,喜欢可以骑车驰骋田野,也喜欢Richelieu运河,南岸地区有喜欢一切。

评价该例句:好评差评指正

Dans les terres, de nuit baignées, Je contemple, ému, les haillons D'un vieillard qui jette à poignées La moisson future aux sillons.

沿着夜色田野凝望着一个衣衫 褴褛老人,一把把 将未来收获播散。

评价该例句:好评差评指正

Les chemins sont devenus des routes goudronnées et sur les champs rocailleux, des magasins, des maisons et des hôtels ont été construits.

土路已成为沥青大道,石遍地田野布满商店、住宅和旅馆。

评价该例句:好评差评指正

Il gardait ses moutons dans un champ près du village de Wazanni, dans le sud du pays, lorsque la bombe a explosé.

Riad当时正南部村庄Wazanni田野放羊,突然一枚以色列遗留地雷发生爆炸。

评价该例句:好评差评指正

Se remémorant les minutes ayant précédé l'explosion, Mohammad a expliqué qu'il était allé se promener dans ce champ « pour profiter du temps printanier ».

Mohammad回想爆炸前几分钟时说,天春光明媚,他到离家不远田野中玩耍。

评价该例句:好评差评指正

L'abandon des champs et les migrations motivées par les actions militaires se répercutent, en général, sur le volume des vivres disponibles dans certaines zones.

战争行为造成荒废田野和移民,对一些地区食品供应造成广泛影响。

评价该例句:好评差评指正

Chaque nuit, il errait, il rodait à l'aventure, abattant des Prussiens tantot ici, tantot là, galopant par les champs déserts, sous la lune, uhlan perdu, chasseur d'hommes.

他每天晚上无目地到处转来转去,有时这里,有时里去杀普鲁士人。他月光下,荒芜田野里奔驰,他是迷路骑兵,又如专门猎取人猎人。

评价该例句:好评差评指正

Il poursuit sa politique d'exécutions extrajudiciaires, tue, arrête et emprisonne des Palestiniens, démolit leurs maisons, détruit leurs biens et passe leurs terres et leurs cultures au bulldozer.

以色列继续执行法外处决政策,杀戮巴勒斯坦人,逮捕和监禁他们,拆毁他们家园,摧毁财物,夷平他们田野和庄稼。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


épicurienne, épicurisme, épicutané, épicycle, épicycloïdal, épicycloïdale, épicycloïde, épicytome, épidactyloscope, épidémicité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《天使爱美丽》电影节选

Qu'est ce que vous êtes belle Georgette quand vous rougissez.On dirait une fleur des champs...

乔吉特,你脸红时候真美,像田野花朵。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

C'était l'époque bénie de l'école buissonnière, des jeux dans les champs d'ananas, des aventures imaginaires.

那是一个幸福年代,逃学日子,田野菠萝游戏,还有充满幻想冒险。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Le paon en fait tout autant, soleil bleu au bout du champ.

事实上,孔雀也是这样,蓝色阳光在田野尽头。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Papa, il y a autant de coquelicots sur la toile que dans les champs !

爸爸,画布上罂粟花和田野罂粟花一样多!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il pédalait à travers Champs pour écouter leurs histoires.

他骑车穿过田野去聆听她们故事。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Ensuite, il verse la boisson dans les champs non loin de Sekhmet.

然后他把饮料倒在离塞赫美特不远田野里。

评价该例句:好评差评指正
硬核历

Tu travailles toute la journée au champ ?

当你需要整天在田野里工作时候?

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

C'est vraiment un stade à la campagne, avec un environnement de très grande qualité.

确实是一个环境质量很高田野式体育场。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Imaginez un ancêtre qui est tranquille dans le champ, il entend un bruit dans les arbres.

想象一下一位舒服地呆在田野祖先,他听到树上有声音。

评价该例句:好评差评指正
丑小鸭

Au-delà, des champs et des prairies s'étendaient, puis la forêt aux grands arbres, aux lacs profonds.

这是它从妈妈那儿学到一种语言。田野和牧场周围有些大森林,森林里有些很深池塘。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

De la terre à la mer, en passant par les champs, Ris de veau, Cabillaud et Topinambour.

从大地到海洋,再到田野,带来是牛胸腺、鳕鱼和菊芋。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Étienne était resté dans le champ vague de Réquillar, dont les hangars écroulés disparaissaient sous les ronces.

艾蒂安站在雷吉亚荒芜田野上,倒塌破棚屋湮没在荆棘丛里。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Au loin, d’un côté s’étendait la campagne verdoyante, de l’autre étincelait la mer sous un faisceau de rayons.

远处一边是翠绿田野,另一边是在日光下闪闪发光海面。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Alors que l'essaim atterrissait dans le champ, la tempête de la vie paraissait avoir rincé les trois hommes.

它们很快开始在附近田野上降落,三个人沐浴在生命暴雨之中。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

J’aime la fraîcheur des bois et la tranquillité champêtre, comme tu sais ; tu m’as souvent accusé d’être romanesque.

道,我喜欢树林清新和田野宁静;你常常责备我想入非非。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Des bruits de campagne montaient jusqu'à moi. Des odeurs de nuit, de terre et de sel rafraîchissaient mes tempes.

田野声音一直传到我耳畔。夜气味,土地气味,海盐气味,使我两鬓感到清凉。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Et, en y prêtant l’oreille, on entendait toujours le crin-crin du ménétrier qui continuait à jouer dans la campagne.

如果你想听清楚他们谈什么,那就只听得见琴师在田野里拉提琴嘎吱声。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Les cigales chantaient dans le champ au-dessous du rocher ; quand elles se taisaient tout était silence autour de lui.

蝉在悬岩下面田野上鸣叫,当叫声停止时候,周围一片寂静。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Au fond des mers, dans les champs sur les routes, les masques abandonnés font de la concurrence aux sacs plastiques.

在海底,在路旁田野里,被丢弃口罩可以和塑料袋一决高下了。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Tout ce qui l’entourait immédiatement, campagne ennuyeuse, petits bourgeois imbéciles, médiocrité de l’existence, lui semblait une exception dans le monde.

她周围一切,沉闷田野,愚蠢小市民,生活庸俗,在她看来,是世界上异常现象。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


épidermisation, épidermite, épidermolyse, épidermomycose, épidermophyte, épidermophytide, épidermophytie, épidermoréaction, épidesmine, épidiabase,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接