有奖纠错
| 划词

Les enfants mangent à la cantine.

孩子们在食堂

评价该例句:好评差评指正

Nous voudrions reserver une table pour sept personnes pour demain soir a sept heures.

我们想订一张明天晚上七点的桌子,七人

评价该例句:好评差评指正

Piquer un brin de persil et réfrigérer encore quelques minutes avavt de servir.

之前再加一点欧芹放冰箱几分钟。

评价该例句:好评差评指正

Certaines personnes aiment à boire après le dîner, comme un peu de brandy alcool.

有些人还喜欢喝一点白兰地一类的烈性酒。

评价该例句:好评差评指正

Un digestif est une boisson, qui se prend habituellement à la fin d'un repas.

酒通常是结束时喝的东西。

评价该例句:好评差评指正

Il mange dans un petit restaurant, àcôté d'une bibliothèque.

他在一个图书馆旁边的小饭馆

评价该例句:好评差评指正

Les plus courantes sont les allocations pour les enfants.

最广泛的助金为:食物和助金。

评价该例句:好评差评指正

A quelle heure est le petit-déjeuner?

几点呢?

评价该例句:好评差评指正

On est tellement seul en ce bas monde, que même les Anges et les Démons dînent ensemble.

我们在这世上如此孤独,以至于天使和魔鬼都意一起

评价该例句:好评差评指正

Servez-vous sans manières.

请随便

评价该例句:好评差评指正

De plus, il a refusé d'aller dîner dans un bon restaurant de Paris et a choisi un petit bistrot.

而且,他还拒绝巴黎的一家高级馆吃晚饭,一家小酒店

评价该例句:好评差评指正

Voilà l'addition et bonne appétit!

这是账单,祝您愉快!

评价该例句:好评差评指正

Ces décisions pourraient être prises pour l'année scolaire 2013-2014 après concertations avec les syndicats d'enseignants et les parents d'élèves.

硬性规定中午午休时间为一个半小时。此举将与教师工会和学生家长协商于2013-2014年度实行。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, nous assurons la fourniture de repas scolaires pour encourager les enfants à se rendre à l'école.

我们有一种做法,那就是在学校提供,以此来吸引儿童上学。

评价该例句:好评差评指正

Pour servir, garnir des coupes à glace d’une feuille tendre de laitue, puis remplir de cocktail de fruits de mer.

时,配上一片生菜,然凉拌海鲜填满。

评价该例句:好评差评指正

La littérature, c’est pas mangeable! Dites-moi doncàquoi a va vous servir, sans argent? Vous devriez plutôt vous lancer dans les affaires ...

文学,又不能吃!你给我说说,没有钱谁会伺候你?你还不如下海经商….

评价该例句:好评差评指正

Aucune des équipes ne peut dépasser la limite maximale de l'horaire normal de travail et le repos pour repas sera de trente minutes.

任何一班的工作时间都不能超过一般工作时间的上限,休息时间为30分钟。

评价该例句:好评差评指正

Ces programmes assurent également une assistance financière, la gratuité des repas, des vêtements, des manuels et du matériel ainsi que le transport.

这些方案还提供财政援助、免费、衣服、教科书和资料,以及交通工具等。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, nous ferons une pause pour le déjeuner peu après 13 heures, et nous reprendrons la séance à 15 heures précises.

因此,我们1点种过休会,3时准时复会继续讨论。

评价该例句:好评差评指正

Dans les écoles secondaires, 40% des enfants disposent de repas, mais leur pouvoir calorifique ne représente que 30 à 33% de la norme établie.

在中学只有40%的儿童,但进中卡路里的含量只占规定标准的30-33%。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


élever, élever l'énergie centrale, éleveur, éleveuse, élevon, el-fâcher, elfe, elfstorpite, élhuyarite, éliasite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français (修订本)第一册

Ah ! Vous êtes en train de manger ? Alors, bon appétit !

哦!您正在吗?那就祝您好胃口!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Je crois vous avoir dit l'essentiel, conclut Dumbledore. Que le festin commence !

“好吧,我想重要事已经说完了,”邓布利多说,“开始吧。”

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Les Français terminent souvent leur repas par un café noir, ils adorent ça.

法国人经常以一杯黑咖啡结束他们,他们很喜欢这样。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第一册

Et avec la carte d’étudiant, on peut acheter des tickets de repas et manger ici.

有学生证就可以在这里买券并在这儿

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1

Ils prennent leur déjeuner dans les restaurants ou les cafés près de leurs bureaux.

他们在办公室附近饭馆或咖啡馆

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1

Ils prennent leurs repas dans la salle à manger.

他们在

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

S Il est servi dans le restaurant au rez-de-chaussée de 7 h à 9 h.

在一层厅、时间上午7: 00-9: 00。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Avec 750 élèves à nourrir, chaque jour, son défi, c'est de proposer un repas équilibré.

每天有七百五十名学生,提供均衡食是他一项挑战。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Massimo Mori, le directeur du restaurant, découvre Bon appétit!

饭店经历马西莫·摩西来品愉快!

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Je vous souhaite un bon appétit ! - C'est impressionnant !

祝你们愉快!太棒了!

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Après avoir dîné au Ritz, ils prennent la voiture pour rejoindre leur hôtel.

在丽兹酒店后,他们乘坐汽车前往酒店。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Ou alors, on emmène toute la petite famille au restaurant.

或偕小家庭一同去

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

J'ai de la soupe. Bon appétit !

我有汤。祝愉快!

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Eh bien ! on le mettra à l’heure, répondit tranquillement Conseil.

“是啊,我们应该将食欲控制在规定时间!”康塞尔平静地附和道。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Et puis, les truffes, vous les servez à la fin du repas avec le café.

然后,在结束时将松露巧克力与咖啡一起端上桌。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

La bonne abbesse avait naturellement consenti à tout, et, pour commencer, elles allaient souper ensemble.

善良女修道院长对一切要求自然满口答应,并从晚上开始,米拉迪和波瑟太太就一起

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Les repas deviennent de vraies scènes de théâtre.

变成了真正戏剧场景。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Manger au restaurant en Europe est assez différent dans beaucoup de domaines.

在欧洲很多方面都与其他地方有所不同。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

En espérant que vous avez apprécié votre repas.

希望您愉快。

评价该例句:好评差评指正
《晚游戏》电影节选

C'est vous qui deviez dîner avec lui ce soir?

是您今晚本来要和他一起吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


éliminer, éliminer le phlegme et favoriser la diurèse, éliminer les effets toxiques d'une drogue par une autre, élinde, élinguage, élingue, élinguer, élinine, élinvar, élipse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接