有奖纠错
| 划词

Cela ne s'achète pas.

这是到的东西。

评价该例句:好评差评指正

Elle mesure l'argent de poche de ses enfants.

她给孩子零寸。

评价该例句:好评差评指正

Pour certains enfants, c'est le moyen d'avoir un peu plus d'argent de poche.

在一些情况下,童工也以此作为赚取零的方法。

评价该例句:好评差评指正

Les nouvelles technologies offrent d'immenses possibilités quand il s'agit de faire plus avec moins.

在资源受约制的环境下,新技术拥有巨大的潜力来少多做事。

评价该例句:好评差评指正

Mon père me donne de l'argent de poche hebdomadaire que j'utilise pour acheter des bandes dessinées et des glaces.

显示yue 我阿爸每个礼拜都会俾啲零我,我就会攞啲零去买漫画睇同埋买雪糕食。

评价该例句:好评差评指正

Il vaut mieux leur donner leur argent de poche au fur et à mesure qu'en une fois.

他们的零,与其一次性给,如时时给为好。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons nous demander si cela s'est avéré être la dépense la plus efficace des ressources.

我们必须考虑,这是否是最有效率的办法。

评价该例句:好评差评指正

Les demandeurs d'asile bénéficiaient d'avantages sociaux - logement, abri, repas, argent de poche, soins de santé, transports gratuits et formation linguistique.

申请避难者会得到社会福利,其中包括住房、住宿、食物、零、医疗保健、免费交通和语言培训。

评价该例句:好评差评指正

En vertu du droit allemand, la responsabilité pénale de quiconque achetait une voix lors d'une élection ou d'un scrutin se trouvait engagée.

根据德国法律,某人在选举中买选票,也要承担刑事责任。

评价该例句:好评差评指正

Les demandeurs bénéficiaient d'un logement, de repas gratuits et d'argent de poche et recevaient en outre des soins de santé élémentaires gratuits.

难民地位申请人有权得到收容、免费进餐和零,并且享受免费基本保健服务。

评价该例句:好评差评指正

Eteco réclame un montant de FB 1 045 500 au titre de loyers, FB 1 908 400 au titre des vivres et de carburants et FB 503 316 pour "faux frais".

Eteco要求赔偿租金1,045,500比利时法郎、餐食和燃料费1,908,400比利时法郎以及“零”503,316比利时法郎。

评价该例句:好评差评指正

À un moment ou à un autre, des commandants et des responsables locaux ont tenté, par la corruption ou l'intimidation, de contrôler le processus de sélection.

有报道说,地方指挥官和地方当局企图通过收买和恐吓的手段来影响选举结果。

评价该例句:好评差评指正

Ces mercenaires ne représentent pas les sentiments de la grande majorité des Cubains et cherchent à transformer leur propre pays en un protectorat des États-Unis d'Amérique.

这些收买来的声音表绝大多数古巴人民的观点,他们只是希望把他们自己的国家变成美国的保护地。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des agriculteurs qui ont recours à ces sources de capitaux sont les familles qui ont besoin d'argent d'urgence pour leurs exploitations agricoles et leur subsistance quotidienne.

大多数寻求资本来源的农民均因急需进行农耕、维持生计。

评价该例句:好评差评指正

L'expérience acquise permettra d'éviter un saupoudrage symbolique sur les «projets pour les femmes» et de démontrer les effets différenciés des dépenses publiques sur les hommes et sur les femmes.

对于按性别编列预算已有了相当多的经验可供利用,这可以克服对“妇女项目”象征性地拨出一点零的危险,并显示出政府开支对男子和妇女的同影响。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes disposent aussi de leurs propres associations locale, nommées Ukub, dans lesquelles les membres versent une contribution mensuelle et l'une des membres utilise l'argent collecté selon un système de rotation.

妇女也有自己的本地协会,名称叫做“阿卡布”,成员按月缴款,每次一名成员轮流

评价该例句:好评差评指正

Les revenus des écoliers proviennent habituellement du porte-monnaie de leurs parents (argent de poche) et de gains apportés par de petits travaux, comme la garde d'enfants ou le lavage des voitures.

学生的收入通常包括父母所给(零)和通过打零工挣到的,如做临时保姆或洗车。

评价该例句:好评差评指正

On a ainsi vu à un moment ou à un autre, dans différentes régions, des commandants et des responsables locaux qui tentaient, par la corruption ou l'intimidation, de contrôler le processus de sélection.

因此,在某些地区,地方指挥官和地方当局时时公然通过收买和恫吓的手段来控制选举结果。

评价该例句:好评差评指正

Les coûts non salariaux ont été plus bas que prévu, traduisant des difficultés de gestion et de fonctionnement des organismes dépensiers, des retards dans l'approvisionnement et les achats, et une planification laborieuse des programmes d'investissement.

工资以外的开支使用率比预期的要低,反映出机构在管理和运作方面的问题,货物供应和采购的推迟,以及投资方案所需旷日持久的计划阶段。

评价该例句:好评差评指正

Plus tard, les villages de Lubea, Buba, Giba, Linga, Ladejo, Petro et Arr auraient tous été détruits par les forces ougandaises sous le commandement du capitaine Kyakabale, qui aurait été payé par Lobo Tasoro et plusieurs concessionnaires hema.

后来据报乌干达人民国防军部队按照Kyakabale上尉的命令,摧毁了Lubea、 Buba、 Giba、 Linga、 Ladejo、 Petro 和Arr等村庄,据称Kyakabale上尉被Lobo Tasoro和一些拥有特许土地的赫马人收买。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


agalactie, agalactique, agalaxie, agalite, agallochite, agalmatolite, agamatine, agame, agamète, agami,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

魁北克法语

24 Essayez de vous trouver un boulot pour faire un peu d'argent.

一份赚点零的工作。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Son maître lui ouvrait un crédit illimité.

反正他的主人对他,没有任何限制。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Si toi aussi tu pense que l'amitié s'achète, tu peux partager cette vidéo.

如果你也觉得友谊可以买来,你可以分享个视频。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Si un jour tu as un problème, tu seras bien contente de les trouver.

如果有一天你要,有笔钱你会很高兴的。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il ne tenait qu’à moi de gagner Élisa à force d’argent, rien ne m’était plus facile.

我本可以收买爱丽莎,是再容易不过的事了。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Ils avaient fait des tests avec l'argent, mais c'est vrai pour tout dans la vie humaine.

他们是测试的,但在人类生活中,所有东西都适一结论。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

On appelle ça l'argent de poche.

叫零

评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

Ou peut-être qu’elle a acheté sa stella avec de l’argent ?

或者也许她买了她的斯特拉?

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Ce qu'elle cherche à comprendre, c'est pourquoi les hommes font des choses irrationnelles, voire carrément stupides, notamment avec leur argent.

她试着去理解为什么人类会做出一些不理智甚至十分愚蠢的事情,特别是时。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Je travaille chaque été pour l'argent de poche qui me sert le reste de l'année.

我每年夏天都工作赚取零,然后在剩下的时间些钱。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

De quoi ravir ce jeune garçon qui optimise ses 20 euros d'argent de poche.

- 让个优化了他的 20 欧元零的小男孩感到高兴。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Cet autre vendeur a lui aussi besoin d'argent rapidement et se sépare de pièces Napoléon.

- 另一位卖家也急需,正在出售拿破仑的作品。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合集

Les Américains ont cette réputation : avec l'argent il font tout.

美国人有样的名声:他们做任何事情。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Léo : Si vraiment tu ne sais pas quoi en faire, tu n'as qu'à nous les donner tes dix mille euros.

要是你真不知道来干什么,把钱给我们好了。

评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

Là, c'est juste sa femme qui arrive et nous pisse dessus avec tout son pognon. Putain !

变成了她老婆来侮辱我们 妈的!

评价该例句:好评差评指正
TCF Canada_Reussi CO (updated to Test 30)

Ils sont de toute nature, de l'habillement à l'argent de poche en passant par le programme télé.

它们的种类繁多,从衣服到零再到电视节目。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Il y avait l'idée qu'on avait acheté le Hamas avec de l'argent, que tout allait bien, qu'il fallait rester calme.

- 有人认为我们买了哈马斯,一切都很好,我们必须保持冷静。

评价该例句:好评差评指正
Lire en français facile 500-900 mots

Ce matin, dans le port, Julie a acheté un collier de perles en noix de coco avec son argent de poche.

今天早上,在港口,朱莉买了一条椰子珠项链。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ah oui ! Là en fait, tu ne finis pas la phrase parce que c'est " au cas où j'en aurais besoin" , par exemple.

是的!刚刚你其实没有说完,因为完整的句子是“万一我要的话”。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Alors l'argent de poche, c'est l'argent que les enfants ont par exemple chaque semaine de leurs parents, ils leur donnent une petite pièce.

所以零是孩子们每周从父母那得到的钱,他们给他们一个小硬币。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


agapes, agapite, agar, agar-agar, agardite, agaric, agaricacées, agaricinate, agaricine, agarobiose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接