有奖纠错
| 划词

La Campagne mondiale d'alimentation scolaire, qui a été lancée dans le but de faciliter l'accès de millions d'enfants pauvres à l'éducation et de leur permettre de recevoir une meilleure instruction132, représente la contribution du PAM à l'EPT133.

世界粮食计划发起了一项《全球学校供运动》,以便扩的学生人数,改善千百万贫穷儿童的教育,132 这就是世界粮食计划对全民教育的贡献。

评价该例句:好评差评指正

Pendant l'exercice considéré, la FINUL a mené à bien quatre des six projets techniques et projets d'infrastructure de sécurité prévus et achevé les travaux touchant la rénovation de son quartier général à Naqoura, notamment la construction de logements et de bureaux destinés aux officiers d'état-major, d'un réfectoire et de bureaux pour le personnel civil ainsi que des travaux de terrassement et de voirie dans l'enceinte du quartier général.

在本报告所述期间,联黎部队计划执行的6个安全基础设施项目已有4个完成,纳古拉部队总部翻修的剩余,包括为参谋人员建造住房办公房、文职人员的设施办公室、以及部队总部的地面/公路也已竣

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不矛盾律, 不密封的, 不眠之夜, 不免, 不妙, 不灭, 不敏, 不名数, 不名一文, 不名誉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

包法利 Madame Bovary

Homais demanda la permission de garder son bonnet grec, de peur des coryzas.

默怕鼻炎发作,请家不要怪他戴着用膳

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不明确的事实, 不明确地, 不明显的颜色, 不明真相, 不明智的, 不鸣则已,一鸣惊人, 不摸头, 不磨损的, 不谋而合, 不谋私利,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接