有奖纠错
| 划词

J'ai créé la société en 2006, bien que jeune, riche, mais un vivant, dynamique.

我公司于06年建立,虽然年轻,但富有、活力。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi “métro, boulot, dodo” ? eh, bien c’est une question de vie, de fric.

为什么要“上下班,干活儿,休息呢?” 唉,这是一个问题,金钱问题。

评价该例句:好评差评指正

Les maraîchers craignent que la contamination de concombres ait un impact sur leur activité.

菜农担心黄瓜遭污染事件影响他们的

评价该例句:好评差评指正

Les moyens de subsistance de toute la population sont soudain menacés.

全体民众的立刻受到威胁。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, les changements climatiques ont un impact considérable sur leurs moyens d'existence.

但是,气候变化也会对土著民族的巨大影响。

评价该例句:好评差评指正

Sans contrôle, une telle situation risque de compromettre l'existence pérenne de l'humanité.

如不加控制,城化将成为人类可持续的一种威胁。

评价该例句:好评差评指正

Au Myanmar, les programmes de subsistance durable bénéficieront d'une augmentation de 60 % pour l'exercice 2008-2009.

在缅甸,可持续方案在2008-2009两年期将增加60%。

评价该例句:好评差评指正

Cette activité n'en demeure pas moins l'un des principaux moyens de subsistance de la population.

不过,农业仍然在当地人口的中发挥重要的作用。

评价该例句:好评差评指正

Les moyens de subsistance, qui ont été détruits par le tsunami, n'ont pas été renouvelés.

被海啸摧毁的尚未恢复。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons aider les communautés à se reconstruire et à retrouver leurs moyens de subsistance.

我们必须帮助重建和灾区。

评价该例句:好评差评指正

Les familles ont été douloureusement frappées, perdant des êtres chers, leurs maisons et leur gagne-pain.

家庭受到沉重打了亲属、住家和

评价该例句:好评差评指正

L'agriculture de subsistance était la seule source de revenus.

农作是唯一的活来源。

评价该例句:好评差评指正

Comme dans la ville de Kelbadjar, l'agriculture de subsistance est le pilier de l'économie locale.

和在克尔巴贾尔镇的情况一样,农业是地方经济的支柱。

评价该例句:好评差评指正

Nos promesses relatives à des sources de revenu de substitution doivent être suivies d'effet.

我们必须履行我们就替代性所作的承诺。

评价该例句:好评差评指正

En bref, il leur incombe de préserver leurs moyens d'existence.

简言之,青年有责任确保他们未来的能得到良好维护。

评价该例句:好评差评指正

J'ai vu des familles déchirées, des mères inconsolables, des moyens d'existence anéantis.

我看到了支离破碎的家庭、痛不欲的母亲和荡然无存的

评价该例句:好评差评指正

Malgré ces progrès, il faut continuer de secourir les populations afin d'améliorer leurs moyens d'existence.

尽管取得了进展,仍有必要向这些社区不断提供援助,才能对重大影响。

评价该例句:好评差评指正

Elle n'en demeure pas moins l'un des principaux moyens de subsistance de la population.

尽管如此,农业仍然在当地人民中发挥重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Il faut distinguer secteurs porteurs et secteurs vivriers.

有必要在增长产业和产业之间作出区分。

评价该例句:好评差评指正

Le tsunami a eu des effets dévastateurs sur les moyens d'existence.

海啸对巨大影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


centumvir, centuple, centupler, centurie, centurion, cenuglomérat, cénure, cénurose, cep, cépage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Évidemment, les premiers à râler, ce sont les chiffonniers, qui perdent leur gagne-pain !

当然,最先抱怨是拾破烂者,他们失去了生计

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Elle vit aujourd'hui du tourisme de masse, mais aussi de finances douteuses.

如今,它依靠最大规模业以及一些可疑金融活动来维持生计

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Mais c'est pour entretenir mon intermittence et tout ça.

不过,这是在作间隙维持生计

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il permet encore aujourd'hui à une grande partie de la population de subsister.

即使在今天,它仍然允许很大一部分人用以维持生计

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Quiconque est sobre et courageux, économe et brave, réussit.

谁能节衣缩,沉着冷静,善于生计,勇敢上进,必然获得成功。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du numérique

Comment ceux qui ont inventé cette appli gagnent-ils leur vie?

他们设计这个应用怎么来赚钱维持生计呢?

评价该例句:好评差评指正
Un mot adopté

Ici là, pour arrondir les fins du mois, tout le monde est obligé de gomboter.

在这里,为了维持生计,每个人都必须努力作。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Même si leurs parents travaillent, l’argent gagné par ces enfants est indispensable à leur famille pour vivre.

虽然他们作,但为了维持家庭生计,儿童赚来这些钱是必不可少

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Voilà, c'est ça. On m'a donné une classe, et ça a été mon gagne-pain, pendant la guerre et après.

是这样。我在那里有一节课,这是我在战争和战后生计来源。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Il ne manquait plus à la Banban que de faire la vie. Ça lui va bien, n’est-ce pas ?

竟靠那‘瘸子’维持生计。这倒是挺好,不是吗?”

评价该例句:好评差评指正
3分钟有趣小知识

On estime aussi que 125 millions de personnes dans le monde dépendent économiquement de la filière café pour vivre.

据估计,全球大约有1.25亿人生计依赖咖啡产业。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Madame Borne fait ce qu'elle peut, c'est-à-dire peu de choses, pour essayer de surnager.

Borne 夫人正在尽其所能,就是说,试图维持生计

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

A 22 ans, sa passion est même devenue un gagne-pain.

- 22岁时,他热情甚至成为了生计

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Désormais, il pêche au crochet et au harpon, son seul gagne-pain.

- 从现在开始,他用鱼钩和鱼叉捕鱼,这是他唯一生计

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Ca me fait un peu d'argent pour joindre les deux bouts.

给我一点钱来维持生计

评价该例句:好评差评指正
欧那法语每日一句

Je n’aime pas ce travail, mais il est mon gagne-pain.

比如这句:我不喜欢这份作,但这是我生计

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Comment les Français arrondissent leurs fins de mois grâce a leur voiture?

法国人如何靠汽车维持生计

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

C'est comme ça que je boucle les fins de mois.

这就是我维持生计方式。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Ce quinquagénaire sans emploi peine aussi à joindre les 2 bouts.

这位五十岁失业者在为维持生计而苦苦挣扎。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Un moyen d'arrondir ses fins de mois ou d'acheter à un prix défiant toute concurrence.

一种维持生计或以无与伦比价格购买方式。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


céphalopathie, Cephalopholis, céphaloplégie, Cephalopoda, céphalopode, céphalopodes, Cephalopterus, céphalo-rachidien, céphalo-rachidienne, céphaloscopie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接