Lorsque le niveau d'instruction augmente, le nombre moyen d'enfants par femme diminue.
随着教育水平的提高,妇“停生育”的数量在下降。
Cette protection s'applique aux femmes qui sont mères d'enfants de moins de deux ans.
这保护措施也适用于生育到两年的母亲。
Si elle n'a pas d'enfants, la femme risque le divorce.
如果能生育,就会导致离婚。
La cause en est qu'aujourd'hui davantage de femmes repoussent délibérément l'âge d'avoir des enfants.
此种增加是当今更多的妇故意推迟生育而造成的。
Cela signifie qu'un enfant né de mère ougandaise acquiert automatiquement la nationalité ougandaise.
这意味着系乌干达民的妇生育的在出生时自动成为乌干达民。
Dans la zone rurale, l'âge moyen des femmes à leur premier accouchement est de 20,7 ans.
农村地区,妇生育第个的平均年龄是20.7岁。
En milieu urbain, ce taux est de 2,2 enfants par femme et en milieu rural de 4,3.
城市地区的总生育率是妇平均生育2.2,农村地区为4.3。
La moyenne d'enfants par femme est plus faible dans les zones urbaines que dans les zones rurales.
城镇地区平均妇生育数低于农村地区的数量。
Le taux de fécondité est élevé : 6,6 enfants par femme.
生育率较高,为妇生育6.6。
Leur taux de fécondité reste élevé : 6.7 naissances contre 4,5 pour les femmes urbaines.
农村地区的妇生育率很高,平均妇生育6.7个,而城市妇的生育率为4.5个。
Une jeune épouse risque davantage de connaître une série de grossesses très rapprochées, dont la première fort jeune.
年轻已婚妇更可能迅速连续产,在比较年轻的时候就开始生育了。
Avec sept naissances par femme, le taux de fertilité y est l'un des plus élevés des pays en développement.
生育率为位妇生育7个,在发展中国家位居前列。
Chaque être humain a le droit de prendre de façon autonome des décisions concernant la procréation (art. 41 de la Constitution).
个人都有生育的独立决定权(《宪法》第41条)。
16.8.3 Si les parents de l'enfant ne sont pas mariés, la loi permet à la mère de demander des aliments.
3 如果未婚生育,《私生法》规定母亲可以申请抚养权。
La Loi sur la famille traite du droit des conjoints de décider librement du nombre et de l'espacement des naissances.
《家庭法》规定婚姻配偶双方自由决定生育的数量和生育的时间。
Cette protection s'applique également aux femmes qui ont un emploi et qui ont un enfant de moins de deux ans.
这保护措施也适用于生育到两年的就业妇。
La moyenne, de 4 enfants par femme, est considérablement plus élevée qu'en Amérique latine et dans les Caraïbes et en Inde.
般来说,这些国家的生育率为妇生育约4,比拉丁美洲和加勒比及印度的生育率高出很多。
Dans certains cas, ceux, nombreux, qui vivent en concubinage, choisissent bien souvent de se marier quand ils décident d'avoir des enfants.
该区域其他地方,未婚同居和未婚生育以及养育的各种情况并存。
En revanche, les Bubis sont matrilinéaires : c'est-à-dire que les enfants appartiennent à l'épouse dans le mariage où ils sont nés.
布比族是母系继嗣部族,换言之,属于生育的夫妻双方中的妻方。
Une femme qui n'a pas le droit de choisir le nombre d'enfants qu'elle veut avoir peut être tenue de recourir à l'avortement.
无权控制生育数量的妇可诉诸堕胎。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On leur parla même de leur mariage et des enfants qui leur pousseraient un jour.
大家甚至有一天她们会结婚,生子女。
Noora s'est toujours pensée comme une femme qui portait la vie en elle et qui allait la perpétrer, faire des enfants.
诺拉一直认为自己是一生命、并将其延续下去、生子女的女性。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释