有奖纠错
| 划词

La surveillance a essentiellement porté sur la diffusion des contaminants à partir de ces sources. Aucune étude n'a été menée sur leurs effets in situ sur les communautés biologiques.

监测是从这些来源排放污染;但还没有研究它们给带来直接影响。

评价该例句:好评差评指正

La revendication de droits de propriété intellectuelle extrêmement étendus sur des portions de la nature vivante s'intègre à présent à la stratégie de privatisation de biens qui étaient précédemment le patrimoine commun de l'humanité.

对部分要求极其广泛知识产权正成为把共同财产变为私有战略一部分。

评价该例句:好评差评指正

Les écosystèmes des grands fonds marins sont également caractérisés par une biomasse et une diversité bactérienne remarquables, une grande diversité des assemblages d'espèces, une importante hétérogénéité spatiale et une très forte instabilité temporelle avec des extinctions et des recolonisations, ainsi qu'à des phénomènes naturels tels que les sous-courants, les éruptions volcaniques, les séismes et les intrusions magmatiques, qui ont tous un impact sur les communautés biologiques (biocénoses).

由于消亡和再移植过程循环 以及潜流、火山爆发、地震和岩浆侵入等自然过程 都会影响,深海态系统细菌也非常多样,量高,种大量汇聚,空间多相,时率极不稳定。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


城堡, 城堡或宫殿周围的地区, 城堡形的房子, 城堡中两个碉堡之间的护墙, 城堡主, 城堡主塔, 城北, 城池, 城雕, 城垛,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

深度解读

Mais plus globalement pour l'agriculture, ce serait tout un système à repenser.

更广泛地说,对于农业甚至整个生物都会产生影响。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Le monde vivant est fait d'interactions fines et complexes qui nous échappent encore souvent.

生物精细而复杂的相互作组成的,我们仍常常忽视这些相互作

评价该例句:好评差评指正
=未来

On s'est intéressé à des mécanismes du vivant et donc de la nature car ce sont peut-être les mieux à même d'aller exercer des fonctions biologiques, et donc on a copié deux entités de la nature.

我们对生物的机制很感兴趣,因此对的机制产生兴趣,因为它们也许最能发挥生物功能的,所以我们复制了的两个实体。

评价该例句:好评差评指正
=未来

En imitant la nature, la société Interface a donc réussi à concevoir des produits et qui fonctionnent selon les mêmes principes que le monde vivant, c'est à dire en étant multifonctionnels, recyclables et en générant moins de déchets.

通过模仿,英特飞成功地设计出了按照与生物相同的原则运作的产品,也就说,它们多功能的,可回收的,产生的废物也少。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


城壕, 城狐社鼠, 城隍, 城际, 城建, 城郊, 城郊工人住宅区, 城郊青年, 城郊住宅区, 城里灯光的闪烁,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接