有奖纠错
| 划词

Les participants ont évoqué les inconvénients que présentent des observations insuffisantes du système climatique (atmosphère, terre, océan, cryosphère, biosphère, par exemple).

与会者讨论了统(例如:大、陆地、海洋、低温生物圈)观测不足导致的局限性。

评价该例句:好评差评指正

Les couches de plancton et de necton qui migrent quotidiennement sont également critiques du point de vue trophique dans les zones de topographie élevée (voir Montagnes sous-marines).

每天洄游的浮游生物和微自泳生物对于起地形区的营养物质积聚也至关重要(见“海山”部分)。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, le BDE se concentre dans les tissus des vers de terre vivant dans des sols contaminés et, étant donné que ces animaux représentent la base de la chaîne alimentaire terrestre pour un grand nombre d'organismes, il en résulte une voie d'accumulation de BDE dans les organismes de niveaux trophiques supérieurs.

于是,生活在被污染土壤中的蚯蚓便起到累积组织中溴醚浓度的作用,由于蚯蚓代表了许多陆地生物的食物链基础,这就形成了一个溴醚在较高营养生物体内累积的路径。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对…作X线照相, 对…作出贡献, 对爱情忠贞不渝, 对氨苯次胂酸银, 对氨苯砷酸钠, 对氨基苯磺酸, 对氨基苯甲酸, 对氨基苯胂酸钠, 对氨基甲苯邻磺酸, 对氨基萘磺酸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2024年巴黎奥运

Effectivement, elle inaugurera une serre bioclimatique dédiée à l'agriculture urbaine au 59ème étage.

事实上,它 59 开设一专门用农业的生物气候温室。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对比试验, 对比效果, 对笔迹, 对笔石属, 对边, 对表, 对丙烯基苯酚, 对病房进行消毒, 对病人作听诊, 对病人做听诊,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接