有奖纠错
| 划词

On y vivait dans la douceur d'un éternel soleil d'été.

在永恒夏日阳光下,人生活。

评价该例句:好评差评指正

À moins de modifier nos activités, les belles histoires de progrès scientifiques conduiront tristement à la tragédie et à la ruine.

不改变活动,那么科学成就故事将可悲导致悲剧和末日。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


béhiérite, béhoïte, beibu wan, beidellite, beige, beigeasse, beigeâtre, beigne, beignet, beignet d'aubergine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le rouge et le noir 第

Ne pouvons-nous pas passer deux mois ensemble d’une manière délicieuse ?

难道我们不能甜甜蜜共同过上两个月吗?

评价该例句:好评差评指正
Le rouge et le noir 第

Mais aussi quelles délices, les deux premières heures, quand son amie voulait sincèrement le renvoyer et qu’il plaidait sa cause assis auprès d’elle dans l’obscurité !

始的两个钟头,当他的情人真的想把他赶走他在暗中坐在她身边为自己申辩的时候,那又是多么甜蜜啊!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Belemnitidae, Bélemnoïdes, bélemnophobie, bêler, belette, belfast, belfort, Belfortain, belge, belgicisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接