Tu peux lui faire confiance, il a la tête sur les épaules .
你可以信任,是有理智的人。
Tout homme et, à plus forte raison, tout artiste, désire être reconnu.
再理智的人,再理智的艺术家,都渴望被认可。
Elles ne jouissent pas de toutes leurs facultés.
她们丧失了理智。
Il existe des raisons que la raison ne conna?t point.
有些理由,理智无法阐明。
Il est sujet à perdre son sang-froid.
易就失去理智。
Il a eu le bon esprit de ne pas se fâcher.
理智, 没有发火。
Pour être plus âgé, il n'en est pas pour ça le plus raisonnable.
年龄虽大不是最有理智。
Le coeur a sa raison que les raisons ne comprennent pas.
总有理智没法解释的理由。
La coeur a les raisons que la raison ne connait poit.
有理智所不能理解的理由!
Leurs désirs pour l'amour ont prévalu leurs raisons.
们对爱的渴求压倒了理智。
Le soleil est souvent obscurci par les nuages et la raison par la passion.
太阳常被乌云遮住,理智常被淹埋。
Mon pays lance un appel pour que la raison l'emporte sur la force.
因此,我国要求理智战胜武力。
Par chance pour nous tous, la raison l'a emporté.
大家庆幸的是,理智胜利了。
Envisager une telle éventualité n'est pas complètement irrationnel.
考虑这样一种结果是不理智的。
C'est le triomphe du pouvoir sur la raison, le règlement et la logique.
这是权力战胜了理智、规则和逻辑。
La violence et l'intolérance ne peuvent l'emporter sur la raison et la vérité.
暴力和不忍不能战胜理智和真理。
L'amour a ses raisons que la raison ne connait pas.
爱它有自己的道理,理智这个东西可一点也不了解这些道理是说什么。
Rousseau était fou, mais influent; Hume était sain d'esprit, mais n'avait pas de disciples.
卢梭是疯狂的, 但有影响力; 休谟是理智的, 但没有追随者。
Si l'on s'appuie sur la raison, le choix est clair et simple.
仅从理智上讲,选择明确而简单。
C'est une ambition fondée sur un abus de raison et sur de prétendues connaissances.
这是一种违背理智、自以为是的野心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quand le cœur et la raison se débattent, celle-ci n’est pas la plus forte.
当情感与矛盾时候,不一定战胜情感。
J'ai la tête sur les épaules !
我很!
Mais il faut le ramener à la raison.
但是他必须恢复。
Dingue, ça veut dire fou, ça veut dire ouf.
dingue意为发疯,没有。
Le retour du règne de la science et de la raison ?
科学和开始回归了?
Depuis que je suis marié, depuis que j'ai été marié, je suis raisonnable.
自从我结婚以来,我一直很。
C'est la seule qui soit revenue sans avoir perdu la tête.
她是唯一一个恢复人。
Croyez ce que je dis là. C’est du bon sens.
相信我说话。这是。
Elle n’éclaire pas le public, elle flatte ses désirs inconscients ; elle le manipule.
广告不是为了使公众清晰了解产品,而是迎合公众不购买欲,广告是在操纵公众。
Il ne faut pas croire que sa raison fût en désordre.
不应当认为他是混乱。
– Harry est aussi sain d'esprit que vous et moi.
“哈利和你我一样清醒、。
Il fallait que je m'applique à réduire ce cri, à le raisonner.
我得竭力压制住喊叫,使自己变得。
Tout homme et, à plus forte raison, tout artiste, désire être reconnu. Je le désire aussi.
再人,再艺术家,都渴望被认可。我也不例外。
La troisième question correspond à Pensée et Sentiment.
第三个问题对应是和情感。
Ah, mais il faut être raisonnable hein quand même ? !
但是,你还是要一点,不是吗?
Mais tu as complètement perdu la tête ?
“你是已经完全失去了吗?”
Bon sens ne peut mentir. Soyez-vous l’un pour l’autre une religion.
不会骗人。你们要象敬神一样相互敬重。
Il a perdu la boule, murmura Ron à l'oreille de Harry.
“他失去了。”罗恩对着哈利说。
Vous n'avez pas été assez fou pour cacher cet individu ?
你没有失去去帮助那个海德藏起来吧?”
Nous allons nous en emparer, et la rendre aux humains plus éclairés que nous.
我们去占领它,把它交给外面人类!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释