有奖纠错
| 划词

Parfois, prendre une variété de bijoux de traitement, et Dijiao professionnelle, goutte d'huile, l'huile propre, le forage, collant des perles, et ainsi de suite.

有时承接各种饰品加工,及专业滴胶、滴油、抹油、上钻、粘珠子

评价该例句:好评差评指正

Les principaux produits comprennent: Polly résines projet en main, serrer, anneau, la chaîne, des perles, des fermetures éclair, et d'autres produits dans la première balise.

波丽树脂手挽、、圈、链条、珠子、拉链头吊牌工艺制品。

评价该例句:好评差评指正

Tels que: la main sur des perles, perles, broderie main, coupés à la main et la main-Dinghua ou des autocollants, des boutons de part et ainsi de suite.

手工珠子、珠片、手工绣花、手工剪洞、手工花或贴花、手工

评价该例句:好评差评指正

Afin de produire tous les types de temps avec les principaux assemblée, y compris avec des perles, tissé avec ceinture tissu, cuir, textile, du cuir, des chaînes de ceinture, et ainsi de suite.

各种时装配带为主,其中有珠子带、编织带、布带、纺真皮、真皮、链子带

评价该例句:好评差评指正

Les plans d'études comprennent des disciplines à une composante nationale-régionale : arts appliqués (pelleterie et travail des grains de verre), chorégraphie nationale, ethnographie régionale, langues autochtones (koriak, evenk et itelmen) et culture et mode de vie des peuples du nord.

课程中增添了本族区域内容,科目有民族实用艺术(毛皮和珠子方面工作)、本族舞蹈艺术、地方志、本地语言(Koryak、Even和Itelmen),及北方各族人民的文化和活方式。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à ces programmes, les personnes sans emploi ou sous-employées, surtout les femmes, ont acquis des qualifications dans de nombreux domaines, notamment dans le travail du cuir, la confection de colliers, la fabrication de savon, la menuiserie, la coiffure, la couture et la fabrication de batik.

通过这些方案,妇女为主的失业和未充分就业者获得了包括皮革制品、珠子制作、肥皂、木工、理发、女服童装制作业及蜡染和扎染各领域的技能。

评价该例句:好评差评指正

La Commission nationale des populations autochtones a dispensé aux femmes autochtones une formation professionnelle et à l'entrepreneuriat qui portait sur la vannerie, le tissage sur métier, la fabrication de napperons, la confection de perles, la production de fleurs coupées, la transformation des aliments, la couture et la production agricole.

土著人民委员会为土著妇女提供了技能和开办企业方面的培训,包括织布/织席子/编篮子、珠子制作、切花制作、食品加工、成衣制作和农方面的培训。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不蒎烯, 不配, 不配…的, 不配得到信任的, 不配套的, 不碰一根毫毛, 不匹配, 不偏不倚, 不偏不倚的, 不偏的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

À compter les perles d'un rideau qui se trouvait dans la pièce.

数着房间里窗帘上的

评价该例句:好评差评指正
那些事儿

Pour cela, j'ai choisi de créer mon visage avec des perles et de la glue.

为此,我选择用和胶水来做脸。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Une grosse, qui contient douze cents grains très bien taillés, ne coûte que trois francs.

一罗有一千二百粒打磨得整齐的只要三个法郎。”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

À Votre Éminence ! murmurait Bonacieux en roulant des yeux égarés.

“向阁下禀报!”波那瑟茫然地转动着眼,自言自语道。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Ils t'embrassent ? s'exclama son oncle, les yeux légèrement exorbités. Ils t'embrassent ?

“亲吻?”弗农姨父说,眼微微凸了出来,“亲吻?”

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Il tira deux portraits, deux chefs-d’œuvre de madame de Mirbel, richement entourés de perles.

他掏出两张肖像,是德 ·弥尔贝尔夫人的杰作,四周镶满了

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais on peut noter une originalité : les perles des tresses de Jack Sparrow.

但我们可以注意到一独特性:杰克·斯帕洛船长辫上的

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En effet, son but est d'emplir à nouveau sa perle d'énergie humaine, pour faire son ascension vers les cieux.

事实上,九尾狐的目的是重新充满它的能量,以飞升上仙。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Où se trouve les intrus ? Dans le bourrelet !

入侵者在哪里?在里!

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Mais ce travail, qui consiste à séparer les perles selon leur grosseur, doit être long et difficile, dit le Canadien.

“可是,把按大小分开这活儿,肯定又费时又麻烦吧。”加拿大人说。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est plutôt rare dans la " panoplie" habituelle, et pourtant, là encore les perles sont une réalité de l'époque !

在传统的" 海盗装束" 中,这样的设计相当罕见,但毫无疑问,是那个时代的真实装饰!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Perles, vases, céramiques, bijoux et métallurgie du fer prouvent le génie des artisans locaux et la présence de nombreux marchands étrangers.

、花瓶、陶瓷、珠宝和见证了当地工匠的才华和众多外国商人的存在。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Ce qui est peut être encore plus intéressant, c'est qu'on peut faire des petites billes de verres micrométriques mêmes inférieures au micron.

也许更有趣的是,我们可以制造出比微米还要小的微型玻璃

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il pointait toujours sa baguette magique sur Ron et les yeux lui sortaient de la tête, lui donnant l'air un peu fou.

他仍然用魔杖指着罗恩,眼瞪得要暴出来了——他的样有点疯狂。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Une quantité impressionnante de chaînes et de perles entouraient son cou décharné, et ses bras et ses mains débordaient de bagues et de bracelets.

细长的脖上挂有无数项链和,双臂和双手戴有手镯和指环。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Ça ne fait aucun doute, répliqua Mr Malefoy en tournant ses yeux pâles vers Mr et Mrs Granger qui observaient la scène avec appréhension.

“当然,”马尔福先生说。他浅色的眼一转,目光落到了提心吊胆地看着他们的格兰杰夫妇身上。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

La structure du boulier est assez simple. Elle est composée de perles qui représentent des chiffres et de batons en bois qui représentent la valeur des chiffres.

算盘的构造很简单。由代表数字的和代表位数的木棍组成。

评价该例句:好评差评指正
那些事儿

Pour cela, nous aurons besoin : d'une chaussette, de glue, d'élastiques, de perles, de boutons, de chutes de tissus, une paire de ciseaux, et du riz.

为此,我们需要:一只袜、胶水、橡皮筋、、纽扣、布料、剪刀,还有米。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

La plupart des élèves, fascinés, observaient à la dérobée le professeur Trelawney qui s'était redressée de toute sa taille, ses colliers et ses bracelets de perles s'entrechoquant bruyamment.

教室里大多数同学呆呆地望着特里劳妮教授,只见她把身体挺得笔直,那些和手镯丁丁当当响个不停。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Le boulier y faisait la taille de tout le mur, euh, ouais comme un mur en fait, à taille réelle, avec donc les boules comme ça comme quand on compte.

整个墙那么大,呃,实际上就像一堵墙,上面有我们平时算数的那

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不巧, 不切实际, 不切实际的理想主义者, 不切实际的设想, 不亲和性, 不亲切, 不亲切的, 不亲切地, 不亲脂肪的, 不勤奋的学生,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接