有奖纠错
| 划词

Parfois, ils sont assistés des membres actifs des forces de sécurité.

有时他们得到保安部队现职员的协助。

评价该例句:好评差评指正

Ali Kushayb est libre de toute enquête et il a retrouvé le service actif.

阿里·库沙卜有受到任何调查,现在又重返现职

评价该例句:好评差评指正

Les personnes impliquées ont été relevées de leurs fonctions dans l'attente du jugement.

涉嫌员在等候对该刑事案件作出判决时不再担任现职

评价该例句:好评差评指正

Trente d'entre eux seront des administrateurs publics en exercice appartenant à la fonction publique indienne.

其中30名顾问将从印度公务员系统抽调,均现职公共管理者。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas prévu pour le moment de provisionner les charges à payer.

国际电联现职工作员的现行服务成本编列经有计划应计负债注资。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, 32 des 130 postes de coordonnateurs résidents pourvus (soit environ 25 %) sont occupés par des femmes.

目前,130个现职驻地协调员员额中有32个是妇(约占25%)。

评价该例句:好评差评指正

À la classe P-5, deux des 19 fonctionnaires étaient des femmes, soit 11% des effectifs.

就专业以上职等的性别比例而言,法庭共有258名专业员,其中72性,186男性;在P-5和以上职等,19名工作员中两名是性,就是说这一职等的现职员中11%是性。

评价该例句:好评差评指正

La charge à payer, en termes actuariels, est désignée comme droits acquis à prestations après retraite.

因此,对于退休员和有资格领取退休福利金的现职雇员来说,未来福利金的现值与应计负债相同,根据精算术语,应计负债称累计退休后福利金债务。

评价该例句:好评差评指正

Les fonctions exercées par les titulaires de ces postes seraient confiées à l'actuel personnel d'appui de la Division de l'administration.

这些员额的现职员原先行使的职能将由行政司现有支助工作员承担。

评价该例句:好评差评指正

Les institutions et les organisations doivent donc aider les fonctionnaires en poste à mettre plus de professionnalisme dans l'exercice de leurs fonctions.

因此,各机构和组织必须支持现职公务员更专业地履行职责。

评价该例句:好评差评指正

Les propos incendiaires, les comportements intolérants, la mobilisation négative de jeunes au chômage et l'abus d'une position de pouvoir sont à proscrire.

应避免煽动性言论、不容忍行、对失业青年进行负面鼓动以及滥用现职现象。

评价该例句:好评差评指正

Ces derniers sont à l'origine d'une diminution des versements contributifs des travailleurs actifs qui recherchent à l'étranger des salaires relativement plus élevés.

后者导致现职到国外寻找相对高薪工作,减少了他们所缴纳的社会保险金。

评价该例句:好评差评指正

Le paragraphe 23 évoque l'établissement, par le Bureau de la gestion des ressources humaines, d'un inventaire des compétences de tout le personnel.

第25段(a)提到由力资源管理厅所有现职员建立一个技能库。

评价该例句:好评差评指正

Les prestations ne sont pleinement acquises que lorsque le fonctionnaire atteint la date à laquelle il peut faire valoir l'intégralité de ses droits.

现职员工完全获得离职后福利资格之日,福利金开始全额累计。

评价该例句:好评差评指正

Les prestations payables aux fonctionnaires en service sont considérées comme intégralement dues à la date à laquelle ils peuvent y prétendre en totalité.

现职工作员的津贴,自他们完全有资格享受津贴之日起全额列计。

评价该例句:好评差评指正

Un fonctionnaire a acquis la totalité de ses droits à la date à laquelle il peut prétendre à une pension au taux plein.

如果现职工作员的服务期已达到有资格享受全部福利之日,则其福利应按全额计算。

评价该例句:好评差评指正

À cela s'ajoute les contraintes provenant du niveau d'éducation et d'expérience du personnel national, de la modicité des ressources et des obstacles linguistiques.

国家现职员教育水平低、经验少、资源有限、语言有障碍,这些因素造成了重大局限,使问题复杂化。

评价该例句:好评差评指正

Les prestations concernant les fonctionnaires en activité leur sont totalement acquises à la date à laquelle ils peuvent faire valoir leurs pleins droits à la retraite.

现职员工完全获得离职福利金资格之日,福利金即开始充分累计。

评价该例句:好评差评指正

Selon la première (« avec entrants »), on considère que les participants qui prennent leur retraite ou qui décèdent sont remplacés par de nouveaux participants actifs.

开放式群体方法是指退休或死亡参与由新的现职加入者取代。

评价该例句:好评差评指正

À son poste actuel depuis deux mois seulement, il a déjà fait preuve, à la tête des opérations de la mission, d'une habileté remarquable.

他虽然担任现职才2个月,但在指导特派团的行动时表现了令瞩目的机敏。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


frame, framée, framésite, framestone, framwork, framycétine, franc, français, franc-bord, Franc-Comtois,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年5月合集

Il est soupçonné d'avoir profité de sa fonction actuelle pour régler d'anciens comptes avec des magistrats.

他涉判官结清旧账。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


franchement, franchir, franchisage, franchise, franchisé, franchiser, franchiseur, franchising, franchissable, franchissage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接