有奖纠错
| 划词

Il faut regarder les choses en face.

应该正视现实

评价该例句:好评差评指正

Voici l'envers du décor.

这就是美好幻想的现实真相。

评价该例句:好评差评指正

Je parle seulement de l'actualité.

只谈现实意义。

评价该例句:好评差评指正

On ne pourrait pas esquiver la réalité, l’espoir à l’aurore auréolerait les gens.

人们可以逃避现实,晨曦的希望光耀每一个人。

评价该例句:好评差评指正

N'échafaudez pas des projets grandioses mais manifestement irréalisables.

要拼凑那些宏伟却现实

评价该例句:好评差评指正

Grâce àl'appui de Jupiter, vous réussirez àmieux affronter les réalités de la vie à deux.

星让你重新认识到两个人生活的现实

评价该例句:好评差评指正

Il nous revient, presque cent ans après, avec toute sa vigueur et son actualité.

在将近百年之后,它又生气,充满现实感地回来了。

评价该例句:好评差评指正

Il y a un troisième élément qui est plus matériel et qui est le logement.

想说的第三点更加现实,那就是住房问

评价该例句:好评差评指正

Je ne pouvais plus avoir à toujours répondre aux questions, ce n'était plus possible.

可能总是回答问,这将是很现实的。

评价该例句:好评差评指正

La protection des forêts est plus que jamais d'actualité.

◊ 如今,保护森林比任何时候都更具有现实意义。

评价该例句:好评差评指正

La vie est une rose dont chaque pétale est illusion et chaque épine réalité.

生活如同一朵玫瑰,每片花瓣代表一个梦想,每根花刺昭示一种现实

评价该例句:好评差评指正

Dans certain sens, Xiao Wu est un peu irréaliste.

从某种意义上说,小武是个有些现实的人。

评价该例句:好评差评指正

Certains peuvent considérer comme antagonique le documentaire objectif et les textes surréalistes.

有些人可以把客观的文档记录和超现实主义文本视为对立面。

评价该例句:好评差评指正

Un meme mot peut recouvrir plusieurs réalités.

同一个词可以包涵几个现实

评价该例句:好评差评指正

Tu peut penser plus à réalité que seulement etudes ou party.

能只顾着学习或只想着开派对,而应该考虑到现实

评价该例句:好评差评指正

La réalité objective est présente des deux côtés.

客观现实同时出现在双方。

评价该例句:好评差评指正

Le rêve est en passe de devenir une réalité.

◊ 梦想正在变成现实

评价该例句:好评差评指正

La voiture est comme une femme, très réaliste.

车子和女人一样,很现实

评价该例句:好评差评指正

C'est là un fait et, je crois, le fait majeur de notre situation présente.

就是这样一个事实,认为是现实的情况里面最为重要的事实。

评价该例句:好评差评指正

Et tu finira par comprendre, Comment faire face aux realites de la vie.

最后你会懂得怎样去面对生活的现实

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cypho, cyphoscoliose, cyphoscoliosé, cyphose, cyphosé, cyphotique, Cypraea, cyprès, Cypridina, cypridopathie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《天使爱美丽》电影节选

Ça s'appelle se confronter à la réalité.

这叫直面

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

Mary se replie sur elle-même, sa seule échappatoire à la réalité c’est l’écriture.

玛丽开始反省自己,她逃避的唯一方式就写作。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

C'est sûr qu'il y a des réalités qui sont variables.

的确,有些可变的。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

L’embrayage patinait et l’odeur âcre qui se dégageait força Susan à se rendre à l’évidence.

离合器开始打滑,发出了一股呛人的气味,逼迫苏珊认清

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

On capte des réalités, elles s'impriment dans ces moments-là.

我们洞悉,那些印在数个时刻里的

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

L'Europe de la défense que nous défendons depuis huit ans devient donc une réalité.

我们多年来一直主张的欧洲防务在正成为

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J'aime bien donner toujours un petit twist surréaliste dans mes tableaux.

我总喜欢在我的画中加入一些主义的元素。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je suis très inspirée par le transhumanisme, par exemple.

例如,我深受主义的启发。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

La première raison qui peut expliquer ça, c'est que vous avez des attentes irréalistes.

第一个可以解释此象的原因,你们的期待不太

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

C'est ce qui lui permettra de supporter une image de la réalité. »

这将使孩子能够接受

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Quant à toi, la seule réalité qui t’attend...

至于你,等待你的唯一的

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Le monde n'est pas aussi sombre que ça, non ?

并不如此灰暗,不吗?

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Ça existe, des endroits comme ça, dans la vraie vie ?

这样的地方在生活中存在吗?

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Avec l’âge, cependant, ce sentiment d’exclusion devient souvent une réalité.

随着年龄的增长,这种被排斥感通常会成为

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Un présent infini où l'idéal est une réalité et la réalité une urgence.

理想即,而此刻。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Hélas, il y a loin entre les désirs et la réalité.

可惜啊,愿望和之间有很大差距。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Je crois que la réalité est plus nuancée.

我觉得情况还有些不同的。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous êtes donc une personne qui est plutôt terre à terre, plutôt réaliste et pragmatique.

因此你们更加脚踏地,更加际的人。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Logique, observateur, réaliste, spontané… mais quoi d'autre encore?

有逻辑的,观察者,主义者,及时的。。。还有什么呢?

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

La réindustrialisation de notre pays est bien une réalité.

我们国家的再工业化成为

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cytochimie, cytochrome, cytocinèse, cytoclèse, cytodesme, cytodiagnostic, cytodiérèse, cytodifférentiation, cytoflavine, cytogamie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接