Nous ferons une promenade quand nous aurons fini nos devoirs.
作之前先完成的动作,相当于英语中的现在完成或一般现在
。
M. Mayoral (Argentine) dit que la coopération avec le Comité, qui défend l'un des segments de population les plus vulnérables du pays, a aidé le Gouvernement de l'Argentine alors que celui-ci cherchait à surmonter la crise actuelle.
Mayoral先生(阿根廷)说,与委员会合作进行的工作正在保护全国最弱势的群体,在本国政府试图克服现在的危机帮助了本国政府。
Il a par ailleurs été proposé de remplacer l'imparfait (“étaient” et “était”) par le présent (“sont” et “est”) pour montrer que l'impossibilité d'identifier le propriétaire de tel ou tel actif devait être établie après l'ouverture de la procédure d'insolvabilité.
另一项建议将过去
“was”改为现在
“is”(中文
适用,译注),以表明应当确定在破产程序启动后无法
清个别资产的所有权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。