Savez-vous maintenant la cause de cet échec?
现在你们知道失败原因吗?
Nous sommes le 18 septembre 2014,il est exactement 16 h.
现在是2014年九月十八日,十六点整。
Est-ce que je peux inscrire maintenant mes enfants au stage du mois de juillet ?
可以现在孩子们注册7月份培训班吗?
Tout est en ordre, sauf omission de ma part.
除非有所遗漏,现在一切处于井然有序状态。
Maintenant il faut fourrer les choux avec de la crème.
现在,奶油填进泡芙里。
Vous avez choisi tout ce qu'il vous faut, vous pouvez maintenant payer à la caisse.
您已经全部选好,现在可以去收银台付款。
C'est inutile de se lamenter, maintenant, c'est trop tard.
叹气也没用,现在太。
Il pleuvait tout à l'heure, maintenant il fait beau.
才下雨,现在天晴。
Les stations de ski sont maintenant ouvertes.
滑雪场现在开放。
Comme il a commis un crime,il est jugé en assises.
因他犯罪,现在重罪法庭受审。
En raison de l'environnement magnifique, maintenant mes parents habitent à la campagne.
由于环境优美,父母现在住在乡村。
Il est douze heures moins trois minutes.
现在是12点差3分钟。
La ville autrefois déserte est maintenant très animée.
从前冷清城市现在很热闹。
Il y a plus de gens maintenant.
现在人更多。
Il fait moins vingt degrés dehors!.
外面现在冷不得!
Il y a maintenant dix ans.
到现在有十年。
Il est deux heures et demie.
现在两点半。
Il est deux heures et quart.
现在是两点一刻。
Il est quatre heures et quart.
现在是四点一刻。
Je suis a bout de souffle.
现在筋疲力尽 。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A présent, croyez-vous que je n’doive plus la voir?
现在,我是不是不应该再见她了?
Hein, habillé comme ça, on te donnera jamais un emploi !
像现在这样的穿著扮,我们是不工作的!
Pardon si tant d'aplomb me laisse de bois...
虽然到现在为之还很普通。
Aujourd’hui,je suis indépendante, libre, comme les filles de mon âge.
现在,我独立、自由,就像其他同龄女孩一样。
La «montagne» veut me voir en bas maintenant!
“大山”现在想在楼下见我!
Mais à présent, il est l'heure de partir.
可现在该走了。
Tu appuies sur le bouton pour monter, maintenant.- Lequel?
现在要按一下上的按钮。-哪个?
On est en quelle année, là ? - 2019.
现在是几年了? -2019年了。
Et maintenant, une nouvelle page de votre vie s’est ouverte...
现在,们生活新的一页已了。
Oh, génial, tu sais conduire un métro, maintenant ?
哦 好极了 现在又地铁了?
Oui. Nous y allons maintenant si vous voulez.
当然。如果们想我们现在就去。
J'habite maintenant la chambre 432 de la Maison Deutsch.
我现在住在德国楼432房间。
Maintenant, on nous dit qu’il faut les mettre !
现在我们被告知,必须使用它们!
Peut-être, mais pour l'instant, nous te confions cette lettre.
也许吧,现在这封信我们就交了。
Du coup, là je vais m'habiller et on se retrouve sur le runway.
所以我现在要去穿衣服,我们在展台上见。
Et maintenant que va-t-il se passer ?
现在发生什么呢?
Ah bah, je veux voir ça. On y va tout de suite.
哈!我要去看个究竟。我们现在就去。
Tu m'as eu. Mais il se fait tard.
有我。但现在已很晚了。
À vrai dire, je suis arrivé à un point où je le fais inconsciemment.
说实话,我现在的设计都是出于下意识。
A toi, maintenant, vas y, dis le!
该了,现在,来吧,说吧!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释