有奖纠错
| 划词

Nous avons regardé autour de nous et l'air était rempli de lumière et de fraîcheur.

我们环顾四周,发现天满光明和清新。

评价该例句:好评差评指正

Si nous regardons autour de nous, nous trouverons sûrement que nous sommes gouvernés par le dialogue et l'interaction.

环顾四周,我们必然会发现,我们受着对话与互动支配。

评价该例句:好评差评指正

Mais si nous regardons autour de nous, nous voyons que les pays qui ont mis les outils du développement dans les mains de leur population réalisent des progrès plus durables.

但是,环顾四周:将发展工具放在所有人民手正在取得更持久进展。

评价该例句:好评差评指正

Si nous regardons autour de nous, nous pouvons voir que de nouveaux conflits ont pris naissance dans diverses régions du monde alors que de nombreux différends non résolus continuent de couver.

如果我们环顾四周,我们可以看,一些新冲突已在世界不同地区扎下根来,而许多现有争端在继续恶化。

评价该例句:好评差评指正

Imaginez ce que l'on ressent lorsqu'on monte dans un bus, qu'on regarde autour de soi et qu'on a peur, car on ne sait pas si ce bus arrivera à destination ou explosera.

试想你登上巴士,恐惧地环顾四周,不知道巴士是否能够达终点,或途爆炸。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque je regarde les personnes assises autour de cette table, je vois des représentants de pays qui ont donné au monde les richesses de l'art asiatique; Émile Zola et Hector Berlioz; la médecine parallèle; Breughel, Benjamin Franklin, la Déclaration d'indépendance, Albert Einstein et Leonard Bernstein; Thomas Moore et Benjamin Britten, ainsi que Dostoïevski et Tchaïkovski; Verdi; et qui ont donné au monde, entre autres, Nelson Mandela.

环顾四周,我看许多国表,这些国给世界带来了伟大亚洲艺术;给世界带来了埃米尔·左拉、赫克托·柏辽兹;给世界带来了另类疗法;给世界带来了勃鲁盖尔;给世界带来了本杰明·富兰克林、《独立宣言》、阿尔贝特·爱因斯坦及伦纳德·伯恩斯坦;给世界带来了托马斯·穆尔、本杰明·布里顿;给世界带来了陀思妥耶夫斯基和柴可夫斯基;给世界带来了威尔第;以及给世界带来了纳尔逊·曼德拉等等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


带点蓝色的, 带点线, 带电, 带电的, 带电粒子, 带电云, 带动, 带动的, 带动电缆, 带动人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三》法语版

Wang Miao regarda autour de lui.

汪淼环顾四周

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Milady chercha des yeux autour d’elle.

米拉迪双目环顾四周

评价该例句:好评差评指正
国家地理

J'ai regardé autour de moi mais il n'y avait personne.

环顾四周,但什么人都没有。

评价该例句:好评差评指正
·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il promena autour de lui un regard avide comme s'il espérait apercevoir un écriteau.

环顾四周,好像希望看到指示牌。

评价该例句:好评差评指正
·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Oui, d'accord, répondit Harry en jetant un coup d'œil alentour. Où ça ?

“好啊,”环顾四周,“哪儿有——?”

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Te sens-tu plus à l'aise pour regarder autour de toi lorsque tu interagis avec les autres?

与他人互动时,你是否觉得环顾四周更加自在?

评价该例句:好评差评指正
·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Jetant un regard autour de lui, Harry vit alors qu'ils étaient encore une fois les derniers.

环顾四周现屋里又只剩他们三个了。

评价该例句:好评差评指正
·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Harry jeta un coup d'œil autour de lui et vit que toute la classe le regardait.

环顾四周现全班同学都在盯着他看。

评价该例句:好评差评指正
·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Dubois, suivi de son équipe, arpenta le terrain en jetant des regards autour de lui.

伍德在球场上一步步走着,环顾四周,球队跟在他后面。

评价该例句:好评差评指正
·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Ils regardèrent autour d'eux, comme s'ils espéraient voir un écriteau qui leur indiquerait la bonne direction.

他们环顾四周,似乎指望着看到一个指示牌为他们指点方向。

评价该例句:好评差评指正
·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Il regarda autour de lui et sursauta en voyant enfin Harry.

环顾四周,看到了上跳起来。

评价该例句:好评差评指正
·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il s'appuya contre la haie, essayant de reprendre sa respiration, et se tourna vers Cedric.

他靠在树篱上,大口地喘气,环顾四周

评价该例句:好评差评指正
·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Tout le monde fit silence en regardant partout d'un air surexcité.

就在这时候,他们和地下教室里的每个人都沉默下来,兴奋地环顾四周

评价该例句:好评差评指正
·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Harry regarda autour de lui et se rendit compte qu'il se trouvait à l'infirmerie de Poudlard.

咽了口唾沫,环顾四周。他意识到自己是在医院里。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Il regarde aux alentours, pas un arbre, pas une fontaine, une rivière, pas la moindre auberge.

环顾四周,没有一棵树,没有一处泉水,没有一条河流,连一家小旅店也没有。

评价该例句:好评差评指正
·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Il s'immobilisa et tendit l'oreille, en scrutant la pénombre du couloir.

他踉跄着停下脚步,抓住石墙,全神贯注地听着,一边环顾四周,眯着眼睛在光线昏暗的过道里上上下下地寻找。

评价该例句:好评差评指正
·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Le professeur McGonagall arriva à son tour. Elle s'avança dans la pièce en lançant des regards furieux.

麦格教授回来了。她走进公共休息室后就砰的一声关上身后肖像画上的洞,狂怒地环顾四周

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Aucune idée, répondit le chef d'équipe en regardant autour de lui, je ne l'ai pas vu ce matin.

“我完全不知道啊!”队长一边回答一边环顾四周,“我今天一上午都没见到他。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

Les bombardements étaient terrifiants. Regardez autour de vous.

轰炸是可怕的。环顾四周

评价该例句:好评差评指正
·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

En effet, Ron, Fred, George, Percy et Mr Weasley émergèrent de la foule et coururent vers eux.

和赫敏环顾四周,看见罗恩、弗雷德、乔治、珀西和韦斯莱先生芷从拥挤的街上快步跑来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


带负荷起动, 带负荷运行, 带钢, 带钢钉轮胎, 带格的箱, 带给, 带功率运行, 带钩吊链, 带钩复滑车, 带钩滑轮,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接