有奖纠错
| 划词

Ce n’est en rien criminel mais cela a fait scandale.

这并非行为,但会造成丑闻。

评价该例句:好评差评指正

L'incitation à commettre un crime constitue une infraction en common law.

行为依普通法规定是一种行为

评价该例句:好评差评指正

Cette personne qui sait les détails de l'activité criminelle fournit le signalement du criminel.

这个知道行为细节的人提供了的体貌特征。

评价该例句:好评差评指正

La police enquête sur le crime.

警察对行为进行调

评价该例句:好评差评指正

La police poursuit ses enquêtes sur ces menées criminelles.

警方正在调这些行为

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a eu aucune confirmation à ce jour.

验结果未能证实行为

评价该例句:好评差评指正

Le recours à la grève ne constitue pas une infraction.

罢工并不是一种行为

评价该例句:好评差评指正

Ce crime ignorant les frontières, il est impératif de le combattre au-delà du cadre national.

这一行为跨越国界,因此,对付这一行为的办法也必须跨越国界。

评价该例句:好评差评指正

La traite des êtres humains est une infraction pénale en Norvège.

贩运人口在挪威属行为

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale ne peut pas fermer les yeux sur ces crimes.

国际社会不能无视这些行为

评价该例句:好评差评指正

Le viol conjugal et le harcèlement sexuel ont été érigés en infraction.

婚内强奸和性骚扰是行为

评价该例句:好评差评指正

L'incitation ou l'encouragement à commettre de telles infractions.

或者唆使他人实行这些行为

评价该例句:好评差评指正

La traite des femmes est un délit aux Pays-Bas.

贩卖妇女在荷兰是一种行为

评价该例句:好评差评指正

La contrebande et autres délits de nature douanière et fiscale.

走私和其他海关和税务行为

评价该例句:好评差评指正

Certains tombent de ce fait dans la délinquance.

这导致其中一些儿童从事行为

评价该例句:好评差评指正

La question était de savoir comment s'attaquer aux origines des comportements criminels.

问题是如何解决行为的根源。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur de l'acte est passible d'une peine d'emprisonnement d'une durée maximale de 4 ans.

此等行为应处以最高四年的监禁。

评价该例句:好评差评指正

Cet homme avait longtemps été recherché pour ses crimes.

此人因行为被通缉很长时间。

评价该例句:好评差评指正

Ils témoignent de la réprobation publique des comportements criminels.

这种审判表达公众对行为的谴责。

评价该例句:好评差评指正

Aucune enquête n'est menée au Soudan à propos de ce comportement criminel.

苏丹没有对此类行为开展调

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


foret, forêt, forêt vierge, forêt-noire, foreur, foreuse, forfaire, forfait, forfaitaire, forfaitisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Depuis lors, la criminelle tentative ne se reproduisit plus.

从那以后,这样的行为再也没发生过。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Un crime étant en quête de bras, ils lui sous-louaient des complices.

当一件行为在寻找助,他们便转租帮凶。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Ils peuvent commettre des actes violents et des crimes de manière soudaine et dans le feu de l'action.

他们可能会在一时冲动下突然实施暴行为和行为

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

La police de Yongsan envisageait le déploiement de 200 agents dans l'idée de prévenir, seulement, de possibles délits.

龙山警方当时计划部署了200名警,其目的只是为了防止可能发生的行为

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Dans les deux cas, des motivations plutôt lâches et même une obéissance aveugle et criminelle entraînent des décisions désastreuses.

于相当卑鄙的动机和甚至是盲从的行为而导致了灾难性的决定。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ces lois d'amnisties font couler beaucoup d'encre, tant la colère est encore grande et les crimes loin d'être oubliés.

这些大赦法案引起了很多争议,因为愤怒还很大,行为也还未被遗忘。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021合集

Ces actes criminels ont déjà touché d’autres familles.

这些行为已经影响到其他家庭。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20161月合集

Acte purement criminel ou attentat anti-israélien ?

纯粹的行为还是反以色列的攻击?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226月合集

Quelle que soit l'intention, le survol d'une zone interdite est un délit.

无论于何种意图,飞越禁区都是行为

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20134月合集

Des actes qualifiés de criminels par le président Armando Guebuza.

被阿曼多·格布扎总统描述为行为

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236月合集

Des habitants excédés par la criminalité qui endeuille régulièrement la ville.

经常为这座城市哀悼的行为激怒了居民。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212月合集

Le gouvernement affirme qu'il y a une surreprésentation des étrangers dans les actes de délinquance.

政府声称,外国人在行为中的比例过高。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202312月合集

Cette banalisation du crime inquiète le président du tribunal judiciaire.

这种对行为的轻视令司法法院院长感到担忧。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Alors, kidnapping, c'est bien le mot le plus souvent employé pour désigner ces actions criminelles.

因此,绑架是最常用来指称这些行为的词。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Mais enfin l'usage du mot s'est étendu à n'importe quel rapt criminel.

但最终这个词的使用扩展到了任何绑架行为

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202312月合集

Ils volent, et ce n'est pas un crime qui est fortement puni par la police.

他们偷窃,这不是什么行为,会受到警方的重罚。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20221月合集

Les autorités saoudiennes évoquaient alors un accident, mais Paris n'écarte pas l'acte criminel.

沙特当局随后引发了一起事故,但巴黎不排除这一行为

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20241月合集

L'année dernière, 1268 infractions liées au braconnage ont été relevées par les policiers de l'environnement.

,环境警察共记录了 1,268 起与偷猎有关的行为

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023合集

On parle de non-assistance à personne en danger... Il s'agit d'un délit.

我们谈论的是未能帮助处于危险中的人… … 这是一种行为

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235月合集

T.Sotto: Autre type de délinquance: le trafic de drogue.

- T.Sotto:另一种行为:贩毒。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


forgement, forger, forgerie, forgeron, forgeur, Forgue, forhuer, Forino, forint, forjeter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接