La police a multiplié les violations des droits de l'homme.
警察违规犯法的情况急剧增加。
Pour toutes ces infractions, des peines de prison sont prévues.
所有这些犯法均可处以徒刑。
Ce n'est pas parce qu'une loi est violée qu'on y renonce.
我们不能因有犯法就放弃法律。
Les gardiens de la paix seraient les auteurs de nombreux abus.
据称,警察中也有不少犯法。
Le Code sanctionne les personnes qui violent les dispositions de cette loi.
如果是个犯法,则依据《刑法》惩处。
Le Costa Rica n'a toujours pas incriminé le financement d'actes de terrorisme.
在哥斯达黎加尚未把资助恐怖主义犯法。
La plupart des détenus sont accusés de délits mineurs de droit commun.
多数被押犯的罪名较轻的一般犯法。
Il y a par conséquent une discrimination même dans la qualification de l'infraction.
这样,甚至在犯法的义上就存在歧视了。
Des attaques et autres infractions dirigées contre des gouvernements et des diplomates étrangers.
针对外国领导和外交官的犯法和其他罪。
Des poursuites pénales sont toutefois rarement engagées à ce sujet.
然而,因这类犯法提出的刑事指控案件数量很少。
Mais nous n'hésiterons pas à envoyer en prison ceux qui enfreindraient la loi.
但我们将毫不犹豫地将犯法的送进监狱。
Cette loi érige en infraction la présentation de documents erronés ou frauduleux.
根据该法,提供错误或假造记录或货物资料报告是犯法。
Quiconque enfreint ces dispositions encourt une peine d'amende et de prison.
任何违反这些条文的士均属犯法,可被判处罚款及监禁。
Les sanctions prévues sont énumérées à l'article 52 de la loi (Infractions et sanctions).
本法第52条(犯法和处罚)对制裁做了详细规。
Chypre a également promulgué une loi qui érige en infraction pénale la mutilation génitale féminine.
塞浦路斯还颁布了判切割女性生殖器官犯法的法律。
Le Code pénal indien pénalise le fait de « provoquer une fausse couche ».
根据《印度刑法典》的规,“造成流产”也是犯法。
Alinéa d) - Le Costa Rica envisage-t-il de créer une infraction spécifique de financement du terrorisme?
分段——哥斯达黎加在把资助恐怖主义具体规犯法方面有何打算?
Toute personne qui ne se plie pas à cette requête commet une infraction.
被要求冻结这些帐户和资产的任何如果不执这一要求则犯法。
La violation de ces dispositions entraîne des pénalités allant jusqu'à l'amende pénale et l'incarcération à vie.
犯法的刑罚可包括刑事罚款和无期徒刑。
La Cour suprême a promulgué le Règlement concernant les mineurs délinquants, qui a pris effet le 15 avril 2002.
最高法院颁布了《少年犯法处理细则》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est un crime, maintenant, de recevoir du courrier ? demanda Fred d'une voix forte.
“现在犯法吗?”弗雷德大声说。
Elle me battrait, elle m’achèverait, si elle n’avait pas peur de la justice.
如果她不怕犯法的话,她还会打我,让我快些见上帝呢!”
– On se promène, répliqua Ron d'un ton sec. Ce n'est pas interdit, que je sache ?
“我们在散步。”罗恩不客气地对斯内普说,“这并不犯法吧?”
C'est dur de conduire dans Paris sans commettre d'infractions.
- 在巴黎开车不犯法。
… Pierre avait reculé jusqu’à la cheminée, la bouche entr’ouverte, l’œil dilaté, en proie à une de ces folies de rage qui font commettre des crimes.
… … 皮埃尔一直退到了壁炉旁边,半张着嘴,瞪大了眼,苦忍着一股能叫人犯法的疯狂怒火。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释