有奖纠错
| 划词

Il apporte un changement au texte : au paragraphe 8, « pratiques discriminatoires » doit être remplacé par « pratiques qui pénalisent ».

他介绍了对文本的一处变动:在第8段中把“对的歧视性做法”一语牺牲的做法”。

评价该例句:好评差评指正

«Pour nous tous, il est difficile de croire qu'à la fin du XXIe siècle, les enfants sont pris pour cible, qu'ils sont considérés comme des marchandises … qu'ils sont réfugiés, et même qu'ils prennent une part active dans un conflit après un autre, sur pratiquement tous les continents».

们都觉得难,在二十世纪末,儿童是打击的目标,是可牺牲儿童都是难民,甚至是一个又一个冲突中的危害者几乎在每一个大陆上都是如此。” 。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


粗晶质岩, 粗酒石, 粗具规模, 粗绢丝手套, 粗糠, 粗刻(壁上的), 粗口, 粗狂, 粗矿, 粗矿渣, 粗拉丝, 粗里粗气, 粗砾岩, 粗粝, 粗粒, 粗粒的, 粗粒方铅矿, 粗粒灰岩, 粗炼(铅), 粗炼(指铅), 粗粮, 粗劣, 粗劣的, 粗劣的饭菜, 粗劣的画<俗>, 粗硫, 粗馏分, 粗隆, 粗陋, 粗陋的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Je vais donc avoir besoin que l'un d'entre vous se sacrif... euh... aille euh... la... la ramener.

所以我需要你们中个来牺牲 去拿

评价该例句:好评差评指正
茶小哥Romain

Peut-être des sacrifices... En tout cas, selon les études, il y aurait eu un séisme qui aurait eu raison de leur civilisation.

也许是牺牲 根据研究,无论如何,都会发生场地震,让文明变得更好。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Sa mère a laissé en lui des traces de son sacrifice… C'est de la vieille magie, j'aurais dû m'en souvenir, j'ai été stupide de ne pas y penser… Mais ça ne fait rien, maintenant, je peux le toucher.

母亲在身上留下了牺牲痕迹 这是种古老魔法,我应该记得,但是我很愚蠢地不去想 不过现在没关系了,我可以摸了。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


粗俗的玩笑, 粗俗的笑话, 粗俗的语言, 粗俗的装饰, 粗俗地, 粗俗下流的, 粗酸, 粗索, 粗台布(修呢工作台上的), 粗碳酸钾,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接