Les gens détestent les privilèges de la noblesse.
人们痛恨贵族的权。
Sa poste lui délègue ses pouvoirs spéciaux.
他的职位赋予了他些权。
Le français a une place privilegiée au Liban et en Syrie.
法语在黎巴嫩和叙利亚享有权。
Le pouvoir a ses privilèges; il n'est pas nécessaire de légiférer à cet égard.
强国拥有其权;而且无须通过立法规定些权。
Mais cette liberté de bouger comme unprivilège a pour conséquence le paradoxe.
种权的行动自由,其结果也回致悖论。
Un tel argument ne saurait donc être utilisé pour maintenir des privilèges.
论点不能用来维持权。
C'est là une création du droit interne.
权是本地法的产物。
Les privilèges devraient être assortis d'un accroissement de responsabilités.
权应该时带来职责的增加。
Cette décision était une prérogative des États Membres.
项做法是会员国的权。
Le Mexique considère que ces privilèges sont désuets.
墨西哥认为些权已经过时。
Ce privilège sera progressivement étendu à tous les secteurs.
项权将逐步扩大到所有部门。
Cela ne correspond pas aux attributions d'un organe d'experts.
个专家机构是没有种权的。
Toutefois, la création de ce poste est la prérogative de l'Assemblée générale.
不过,设立职位是大会的权。
La liberté de mouvement n'est par exemple que le privilège des membres de la majorité.
行动自由也只是多数人的权。
Il faudrait en finir avec le privilège anachronique du veto.
应当取消否决权的过时的权。
Toutes ces mesures visent à faire disparaître ce privilège.
所有些措施都是为了废止权。
Cela ne devrait pas se réduire à créer de nouveaux centres de privilèges.
它不应仅仅致建立新的权中心。
Quelque 2 500 associations bénéficient d'un statut privilégié.
大约2 500个协会享有各种权。
Il existe des différences importantes quant aux privilèges et immunités diplomatiques.
在提供外交权方面存在明显差别。
Ils ne revendiquent pas une part de privilège.
他们表示,他们并非要求获得份权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et une inégalité non justifiée, ça s’appelle un privilège.
而且没有理由的不平等,叫做特权。
Un privilège qui ne disparaîtra qu'en 1991.
特权直1991消失。
– C'est le privilège des Aurors, Rogue.
“是傲罗的特权,斯内普。
Avoir des super pouvoirs et le camion, c'est super ça !
有特权,还有卡车,太棒了!
« La carafe semble réservée à quelques privilégiés. »
" 咖啡杯似乎是留给少数特权人士的。"
Des moments privilégiés savamment orchestrés par le Président français.
些是法国总统精心策划的特权时刻。
Même si on a quelques privilèges, on peut comprendre ça !
即使我们有一些特权,我们也不能理解个!
C'est un outil qui aura sans cesse plus de prérogatives.
它是一个将拥有越来越多特权的工具。
Ces derniers perdent progressivement leurs privilèges une minorité d'entre eux décident alors de se révolter.
武士们逐渐失去了特权,少数武士决定反抗。
Une société qui a reçu du gouvernement espagnol le privilège de rechercher les galions engloutis.
“得西班牙政府允许寻找沉船特权的公司。
Le gouvernement grec, en manque d'argent, a donc décidé de mettre fin à ce privilège.
希腊政府,缺钱,因此决定终特权。
Ne me remerciez pas ... C'est un privilège!
不要感谢我… … 是你的特权!
Rintintin enchaîne plus d'une trentaine de films et connaît les privilèges d'une star.
任丁丁拍了30多部电影,享有很多明星特权。
Mais je vais aller chercher les personnes qui disposent de cet heureux pouvoir.
我去把真正拥有个愉快特权的人找来。
Aujourd'hui, la plupart des producteurs privilégient la quantité et la rapidité.
今天,大部分生产商赋予数量和速度的特权。
Pour s'attirer privilèges, faveurs et fonctions honorifiques, certains n'hésitent pas à dépenser des fortunes.
为获得特权、恩宠和荣誉职位,有人不惜挥霍钱财。
Il a pour principe la lutte contre les inégalités sociales et les privilèges.
社会党的原则是对抗社会不公平现象以及特权现象。
Quelque chose a changé, pour moi vivre n’est plus un droit, c’est devenu un privilège.
对我来说,活着,不再是一权利,而是一特权。
Hélène vous avez conseillé le binôme gagnant, vous allez donc avoir un avantage.
海伦,你指导的团队获胜了,因此你将有一个特权。
De certains cortèges magnifiques et joyeux, notamment le Bœuf Gras, avaient le même privilège.
有些精彩而欢快的车队,特别是肥牛车也有特权。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释